Английский - русский
Перевод слова Cement
Вариант перевода Цемент

Примеры в контексте "Cement - Цемент"

Примеры: Cement - Цемент
Roof: concrete, slab, cement, asbestos (Eternit), zinc, tile Кровля: бетон, керамика, цемент, асбест (этернит), оцинкованное железо, черепица.
Ceramic substrates, as used in this entry, does not include ceramic materials containing 5% by weight, or greater, clay or cement content, either as separate constituents or in combination. Керамические подложки, в том смысле, в котором этот термин применяется в настоящем пункте, не включают в себя керамические материалы, содержащие 5 % от веса или более, клей или цемент как отдельные составляющие, а также их сочетания.
The mix has the following component ratio: 8-25 mass% cement, 5-21 mass% foamed vermiculite and 13-42 mass% mineral batch, the rest being water. Соотношение компонентов в смеси составляет, масс.%: цемент 8-25, вспученный вермикулит 5-21, минеральная шихта 13-42, вода - остальное.
grey portland cement OPC 42.5 N - Export FOB, CNF, CIF ASIA. серый портланд цемент ОРС 42.5 N - Экспорт FOB, CNF, CIF ASIA.
Like... someone poured cement in a bunch of bowling balls and then strapped those bowling balls onto a big fat circus man and then he climbed this ladder... Как если бы кто-то залил цемент в кучу шаров для боулинга, а затем привязал эти шары к большому толстому циркачу, а затем он поднялся по лестнице...
The property boom could also increase the cost of basic construction inputs, such as lumber, bricks and cement, also consumed by low-end consumers. Бум недвижимости может также приводить к удорожанию основных строительных материалов, таких, как пиломатериалы, кирпич и цемент, также приобретаемых стесненными в средствах потребителями.
The sectors that have been targeted most include: base metals; chemical products; plastics; machinery and electrical equipment; textiles and clothing; pulp; and stone, plaster and cement. Чаще всего эти меры используются в следующих секторах: черные металлы; химическая продукция; пластмассы; машины и электрооборудование; текстильные изделия и одежда; целлюлоза; камень, штукатурка и цемент.
Whilst the most basic humanitarian goods, particularly food aid, have mostly continued to struggle through, other imports have been progressively closed off, including critical spare parts and raw materials such as cement. Хотя большая часть основных гуманитарных товаров, прежде всего продовольственная помощь, поступает с трудом, другие предметы импорта все чаще остаются за бортом, включая исключительно важные запасные части и такие сырьевые материалы, как цемент.
China State alleged that between December 1986 and February 1989, MOI deducted the value of the cement at a rate higher than that agreed in the contract. "Чайна стейт" заявила о том, что в период с декабря 1986 года по февраль 1989 года размер произведенных МИ вычетов за цемент превысил цену, согласованную в контракте.
A high proportion of the energy incorporated in buildings is related to the production and transportation of energy-intensive building materials such as cement, steel, bricks, concrete, aluminium, etc. Высокая доля энергии при строительстве зданий связана с производством и перевозкой таких энергоемких строительных материалов, как цемент, сталь, кирпич, бетон, алюминий и т.д.
Final products such as clinker and cement are subject to regular control procedures required by the usual quality specifications as laid down in applicable national or international quality standards. Конечные продукты, такие как клинкер и цемент, подлежат регулярным процедурам контроля по обычным характеристикам качества, которые изложены в применимых национальных или международных стандартах качества.
The processing of the special permit took five months, and the cement arrived at the contractor's warehouse on 3 December 2010, within one month of the order. Выдача специального разрешения заняла пять месяцев, и цемент прибыл на склад подрядчика З декабря 2010 года в течение месяца с момента выписки заказа.
I've seen Roger fall off a roof and hit cement, okay? Я видел, как Роджер падал с крыши прямо на цемент.
You see the soot on the ground where the cement is burnt? Видите сажу на асфальте, где выгорел цемент?
Concerns about the lack of progress in improving the quality of life of the general population are increasing, particularly given the recent rise in the prices of essential commodities, including rice, fuel and cement. Усиливается обеспокоенность по поводу отсутствия прогресса в деле повышения качества жизни населения в целом, особенно в свете недавнего повышения цен на основные товары, включая рис, топливо и цемент.
has experience in the following sectors: steel, energy, chemicals, cement, light manufacturing, material handling, government, and general business. имеет опыт в following участках: сталь, энергия, химикаты, цемент, светлое изготавливание, погрузо-разгрузочная работа, правительство, и вообще дело.
The Organization of the United Nations determined that it is neither feasible nor appropriate construction of the cement Gonzalo community in Los Haitises, considering that the project risks outweigh the benefits and opportunities. Организация Объединенных Наций решила, что она не является ни возможным, ни соответствующего построения сообщества цемент Гонсало в Лос Haitises, считая, что проектные риски перевешивают преимущества и возможности.
Suitable to cover any step irrespective of the material it is made of (cement, metal, wood), the EUROSTEP step protective cover provides more safety even in serious spilling conditions. Пригодное для покрытия любых ступеней, независимо от материала, из которых они изготовлены (цемент, метал, дерево), защитное покрытие ступеней EUROSTEP повышает безопасность даже в случае значительных аварийных разливов.
April 1 - Halliburton employee Marvin Volek warns that BP's use of cement "was against our best practices." Апрель 1 апреля - сотрудник компании Halliburton Мэрвин Волек (Marvin Volek) предупреждает, что BP использует цемент «против наших лучших практик».
Then for all you know, it was Mrs. Ford's body... he buried in the wet cement? Тогда вам известно, что тело миссис Форд было сброшено в цемент.
I am so glad that you said "concrete" and not "cement." Я так рада, что ты сказала "бетон", а не "цемент".
The production of building materials consumes over 75 per cent of energy used in construction and much of this goes to the manufacture of a small number of high-energy materials such as cement and steel, burnt clay and concrete products, glass and plastics. На производство строительных материалов приходится свыше 75 процентов энергии, потребляемой в строительстве, причем значительная часть этой энергии используется для изготовления небольшого числа таких энергоемких видов продукции, как цемент и сталь, изделия из обожженной глины и бетона, стекло и пластмассы.
Building materials: A range of energy-efficient, low-waste and cleaner technologies are now available for the production of building materials including cement, bricks, blocks and roofing tiles. Строительные материалы: в настоящее время уже имеется целый ряд экономичных, малоотходных и более чистых технологий производства строительных материалов, включая цемент, кирпич, блоки и кровельную черепицу.
There appears to be little difficulty in smuggling many industrial products or consumer goods such as cement, salt and other household and health articles into Burundi from Zambia, Tanzania and Kenya, inter alia via Lake Tanganyika. Благодаря контрабанде многие промышленные изделия и потребительские товары, такие, как цемент, соль и прочие бытовые и сантехнические товары, без больших затруднений поступают из Замбии, Танзании и Кении в Бурунди, в частности по озеру Танганьика.
Although this method does not actually destroy weapons, it could be combined with embedding the weapons in cement, which would make the possibility of recovery even more unlikely. Хотя этот метод не приводит к фактическому уничтожению оружия, он может быть использован в сочетании с погружением оружия в цемент, благодаря чему возможность восстановления оружия станет еще более нереальной.