| Manufacturing includes machine products, cement, plastics, and various other goods. | Производство включает в себя машиностроительную продукцию, цемент, пластмассы, а также ряд других товаров. |
| The cement will dry, and I will be stuck at GNB forever. | Цемент застынет, и я застряну в "Голиафе" навечно. |
| It's the guy with the cement. | Это парень, у которого цемент. |
| I want you guys to pour the cement on the south corner first. | Я хочу, чтобы вы залили цемент сначала на правый угол. |
| Venezuela's main exports to Italy include petrol, cement and coltan. | Экспорт Венесуэлы в Италию: бензин, цемент и колумбит-танталит. |
| The main industrial products are potash, phosphates, pharmaceuticals, cement, clothes, and fertilizers. | Основными промышленными продуктами являются калийные соли, фосфаты, фармацевтические препараты, цемент, одежда, удобрения. |
| They were supposed to test to see whether the cement was holding. | Они должны были проверить, выдержит ли цемент на дне. |
| My followers are sick of watching you eat cement. | Моим подписчикам тошно смотреть, как ты поедаешь цемент. |
| Too many people think it's the same thing, when cement is actually a component of concrete. | Слишком много людей уверены, что это одно и то же, в то время как на самом деле цемент - составляющая бетона. |
| You make that jump from this height, that water turns into cement. | Когда прыгаешь с такой высоты, вода все равно что цемент. |
| If anyone is in need of cement work, I highly recommend Nurse Ortley's husband. | Если кому-то нужен цемент, крайне рекомендую мужа сестры Ортли. |
| The city government of Moscow complained to the antimonopoly agency of a simultaneous increase in the price of cement by four leading producers. | Правительство Москвы обратилось в антимонопольную службу с жалобой на одновременное повышение цен на цемент четырьмя основными поставщиками. |
| Construction materials, especially cement, are homogeneous products. | Строительные материалы, особенно цемент, являются однородными товарами. |
| The ballast material for underwater main pipelines comprises cement, a filler, a plasticizer and water. | Балластный материал для подводных магистральных трубопроводов содержит цемент, заполнитель, пластификатор и воду. |
| This has resulted in shortages of construction materials such as cement and bricks, which are normally locally produced. | Это привело к нехватке строительных материалов, таких, как цемент и кирпич, которые обычно производятся на местах. |
| They are particularly difficult if we see culture as the cement of Europe's future. | Они особенно трудны, если воспринимать культуру как цемент, скрепляющий будущее Европы. |
| Guatemala invoked the safeguard clause in levying special tariffs on Mexican cement. | Гватемала применила клаузулу о защите, введя особые тарифы на мексиканский цемент. |
| Alongside steel, cement is an essential input to all construction programmes. | Наряду со сталью в число важнейших материалов, используемых в строительстве, входит цемент. |
| The new office facility should be completed within the specified time frame if the required amount of cement is consistently provided to the contractor. | Строительство новых служебных помещений должно завершиться в установленные сроки, если подрядчик будет стабильно получать цемент в требуемом количестве. |
| This means that the clinker, cement or concrete produced should not be used as a sink for heavy metals. | Это означает, что производимые клинкер, цемент или бетон не должны использоваться как поглотитель тяжелых металлов. |
| This moral foundation for modern life in society is the very cement that binds together nations, peoples and ethnic groups. | Это нравственная основа жизни современного общества, тот цемент, который скрепляет нации, народы и этнические группы. |
| Manufactured products include textiles and garments, cement and plastics. | Продукция обрабатывающей промышленности включает текстиль, одежду, цемент и пластмассы. |
| Occasionally, building companies mix cement with fly ash from coal combustion in proportion about 3:1 in order to produce concrete. | Иногда в целях производства бетона строительные компании смешивают цемент в пропорции примерно 3:1 с зольной пылью, образующейся при сжигании угля. |
| Polycarboxylate cement is used for temporary fillings and as a cementing medium for cast alloy and porcelain restorations. | Поликарбоновый цемент используется для временных пломб, а также в качестве цементирующего вещества при восстановлении с применением литого сплава и фарфора. |
| Under the 2004 Finance Act, the tax on cement was reviewed and raised to 0.10 dirhams per kilogram. | В соответствии с Законом о финансировании 2004 года был пересмотрен размер налога на цемент с увеличением до 0,10 дирхама за килограмм. |