Democratic caucus in five minutes. |
Закрытое собрание демократов через 5 минут. |
Steve, we've got a caucus. |
Стив, у нас запланировано закрытое собрание. |
So being an American, I decided to set up a caucus. |
И, как американка, я решила устроить закрытое собрание фракции. |
Ross' confirmation was surely aided by president's Grant's visit to the Democratic caucus. |
Утверждению Росс, безусловно, помог визит президента на закрытое собрание демократов. |
So being an American, I decided to set up a caucus. (Laughter) And so we set it up, and we called ourselves the G7. |
И, как американка, я решила устроить закрытое собрание фракции. (смех) И вот мы установили её - и назвали себя G7, Большой Семёркой. |
In America, the Republican congressional caucus is just saying no: no to short-term deficit spending to put people to work, no to supporting the banking system, and no to increased government oversight or ownership of financial entities. |
В Америке закрытое собрание республиканцев сейчас говорит «нет»: «нет» краткосрочным превышениям расходов над доходами с целью обеспечения людей работой, «нет» поддержке банковской системы и «нет» все усиливающемуся правительственному контролю финансовых организаций и их национализации. |
So being an American, I decided to set up a caucus. |
И, как американка, я решила устроить закрытое собрание фракции. |