Английский - русский
Перевод слова Catholic
Вариант перевода Церкви

Примеры в контексте "Catholic - Церкви"

Примеры: Catholic - Церкви
Catholic Church-related providers in Uganda, South Africa, Haiti and Papua New Guinea, among others, report that international donors have instructed them not to enrol new patients into these programmes and express concern about further cutbacks even for those already receiving such treatment. Поставщики Католической Церкви в Уганде, Южной Африке, Папуа - Новой Гвинее и на Гаити, а также в других странах, сообщают, что международные доноры дали указание отказывать новым пациентам в участии в программе.
They had been spurred on by extremists using mosque loudspeakers to accuse the Catholic authorities of having destroying the mosque Более того, они отметили, что до сих пор не выполнены судебные решения в пользу католической церкви, касающиеся использования принадлежащей ей собственности, поскольку под различными предлогами этому противодействуют мусульманские экстремисты.
The Greek Orthodox and the Armenian Orthodox Patriarchates and the Armenian Catholic and Protestant churches, however, do not have the status of corporate legal entities. Патриархаты Греческой православной церкви, Армянской православной церкви, а также церковные объединения армян-католиков и армян-протестантов по-прежнему лишены статуса юридического лица по публичному праву.
He founded the first in the entire region of Mahileu Catholic parish, the Church had secured the return of the church of the Ascension of the Virgin Mary and St. Stanislaus, where he became abbot. Он основал первый во всей Могилёвской области католический приход, добился возвращения Католической церкви собора Успения Девы Марии и Святого Станислава, настоятелем которого он стал.
She may have been influenced by them, or have come to similar conclusions on her own; as an Anglican, the reasonings she gave are rooted in the theologies of Creation and Incarnation, and thus are slightly different from the Catholic Chesterton and Belloc. Её доводы, как члена Церкви Англии, укоренены в теологии креационизма и Воплощения, что несколько отличается от позиций католиков Честертона и Беллока.
Ironically his inspiration, and so the whole Protestant Reformation, came from the most important theologian of Catholic Christianity... ѕо иронии, его вдохновение пришло из работ очень важного теолога католической церкви -
Deceased was a Catholic, and the man Barnett, with whom she lived, and her landlord, Mr. M. Carthy, desired to see her remains interred with the ritual of her Church. Покойная была католичкой и Барнет с которым она жила и её квартирная хозяйка миссис М. Карти желали чтобы над её останками был проведён ритуал церкви, к которой она принадлежала.
Under the protection of the Schmalkaldic League, the Protestant states committed a number of outrages in the eyes of the Catholic Church- the confiscation of some ecclesiastical territories, among other things- and defied the authority of the Emperor. Под защитой Шмалькальденской лиги протестантские государства совершили ряд действий в ущерб интересам католической церкви, в том числе конфисковали некоторые церковные земли, и отказались подчиняться власти императора.
It located a number of areas of agreement between Barthian and Catholic theologies of justification, concluding that the differences were not fundamental and did not warrant a division in the Church. В ней Кюнг демонтирует ряд вопросов, в бартианская и католической теологии оправления сходятся, заключив, что разногласия не были принципиальными и не требуют разделения в Церкви.
In Catholic Commissioner for Justice and Peace in Zimbabwe v. Attorney General and Others (1993) the Supreme Court recognized judicial and academic acceptance of the existence of the death row phenomenon. В решении по делу Уполномоченный католической церкви по делам юстиции и мира в Зимбабве против Генерального прокурора и других (1993 год).
Anna was buried at the Church of St. Mary in Toruń, Poland several years after her death, as the Pope had first forbidden the burial of a Protestant in a blessed graveyard in Catholic Poland. Она была похоронена в церкви Святой Марии в Торуни в Польше лишь через несколько лет после своей смерти, поскольку папа изначально запретил харонить протестантку на католическом кладбище.
There was a civil ceremony in Schloss Rosenau, followed by a Catholic religious ceremony in St. Augustine's Church in Coburg, and finally a Protestant religious ceremony in Schloss Callenberg. В замке Розенау состоялась гражданская церемония, а затем католическая религиозная церемония состоялась в церкви Святого Августина в Кобурге.
The plot focuses on a young model who moves into a historic Brooklyn brownstone that has been sectioned into apartments, only to find that its proprietors are excommunicated Catholic priests and that the building is a gateway to Hell. Сюжет сфокусирован на молодой модели, которая переезжает в исторический террасный дом в Бруклине, разделенном на квартиры, только чтобы узнать, отлучены ли хозяева от церкви католических священников.
Madonna House Apostolate, founded by Catherine Doherty in 1947, is a Catholic community of men, women, and priests, dedicated to loving and serving Jesus Christ in all aspects of everyday life. Дом Мадонны - община мирян, посвятивших жизнь Богу, и священников. Мы принадлежим Римской Католической Церкви и, служа Христу и любя Его друг в друге и в людях, отдаем Ему свою жизнь.
Although Henry and his brothers adhered to the Catholic faith, the Pope refused to recognize their royal titles because the Ban imposed on George of Poděbrady should also apply to his sons. Хотя Йиндржих и его братья придерживались католической веры, папа римский отказался признать их королевские права, так как отлучение от церкви, наложенное на их отца, применялось и к его сыновьям.
It came about from the schism in Hamburg in 1863, when it demerged from the Catholic Apostolic Church, which itself started in the 1830s as a renewal movement in, among others, the Anglican Church and Church of Scotland. Она возникла в 1863 году в результате Гамбургского раскола в Католической Апостольской церкви (организации ирвингиан, в свою очередь возникшей в 1830-х годах как движение в Англиканской, Шотландской пресвитерианской и других протестантских церквях).
The Kamuronza Catholic primary school, the Kyambala primary and secondary schools and a number of churches suffered the same fate. Такая же судьба постигла начальную католическую школу в Камуронзе, начальную и среднюю школу в Кьямбале и некоторые церкви.
It is interesting to note that as reproductive rights become more accepted throughout the world, and significant moves have been made to legalize abortion in regions that the Catholic hierarchy once considered to be its own backyard, the bishops are speaking out more and more vehemently. Интересно отметить, что по мере того, как репродуктивные права получают все большее признание во всем мире, и по мере активизации движения за легализацию абортов в регионах, которые иерархи католической церкви когда-то считали своей вотчиной, епископы занимают все более воинствующую позицию.
The amnesties of 2 September 1998 and 23 to 25 October 1998, which led to the release of 5,219 and 2,630 prisoners, respectively, including members of the EBUV and Catholic clergy, were considered to be signs of progress. Был отмечен прогрессивный характер амнистий, объявленных 2 сентября 1998 года и 23-25 октября 1998 года, в результате которых было освобождено соответственно 5219 и 2630 заключенных, в том числе сторонники ОБЦВ и Католической церкви.
In April 2005, PNTL successfully controlled the Catholic Church-led demonstrations without resort to violence. The "Church demonstration" presented the FRETILIN Government with its most serious internal political challenge. В апреле 2005 года НПТЛ успешно контролировала проводившиеся под руководством католической церкви демонстрации, не прибегая к насилию. «Церковные демонстрации» стали для правительства ФРЕТЕЛИН наиболее серьезным политическим испытанием.
These groups include the Seventh Day Adventist DOCAS Association, the Presbyterian Women's Missionary Union, Anglican Mothers Union and the Catholic Mothers Union who have played and continue to play a significant role in advancing the status of women in their respective churches. К числу таких общественных групп относятся Ассоциация адвентистов седьмого дня АНПОВ, Союз женщин-миссионеров пресвитерианской церкви, Союз матерей англиканской церкви и Союз матерей католической церкви, которые играли и продолжают играть важную роль в улучшении положения женщин, принадлежащих к той или иной церкви.
Which one of us does not know that out of all the feasts, given by the Lord to His Holy Catholic and Apostolic Church, the most joyous, the most solemn is the Feast of the Pascha of the Lord, the Bright Resurrection of Christ. Кто же изъ насъ не знаеть, что изъ всѣхъ праздниковъ, данныхъ Господомъ Своей Святой, Соборной и Апостольской Церкви, самый радостный, самый торжественный - есть Праздникъ Пасхи Господней, Свѣтлое Христово Воскресенie.
On the basis of sources provided by the Congregation for Catholic Education, Ian De Groof (in his paper entitled "The Church's mission and its school system for promoting the right to education" - July/September 1998) puts forward the following minimum estimates: Основываясь на источниках Конгрегации по вопросам католического образования, Ян Де Гроф в своем выступлении, озаглавленном "Миссия церкви и ее система школьного обучения в интересах поощрения права на образование" (июль-сентябрь 1998 года), приводит следующие ориентировочные минимальные цифры:
It was the Tories who were the pro-Stuart, Catholic, high-church Anglican party, and it was their fight, and indeed the Tories were out of power Это были Тори, которые были про-Стюартовской, Католической, Англиканской ("Высокой церкви") партией, и это была их битва, и однако Тори остались не у власти
On numerous occasions, he has argued that his country needs to rethink its traditional strict separation of state and religion, called laïcité. In particular, according to the twice-divorced self-confessed "cultural Catholic," France should develop a "positive secularism." Он неоднократно утверждал, что Франции нужно пересмотреть традиционно строгое отделение государства от церкви, которое называется "светским укладом" (la ï cit é).