| Currently, many of these files are contained in cardboard boxes that have not been catalogued or reviewed for content. | В настоящее время многие из документов хранятся в картонных коробках, которые не систематизированы и не изучены на предмет их содержания. |
| Upon receipt of the replies to the questionnaire, the data were catalogued and verified with each fund and programme by the end of September 1995. | После получения ответов на вопросник данные были систематизированы и выверены с каждым фондом и программой к концу сентября 1995 года. |
| It includes the Anti-Money-Laundering International Database, a unique password-protected service in which relevant laws from some 180 jurisdictions, including confiscation legislation, are catalogued in an easily searchable format. | Эта сеть включает международную базу данных по борьбе с отмыванием денег - уникальный защищенный паролем источник информации, в котором соответствующие законы примерно 180 стран, включая законодательство о конфискации, систематизированы в формате, который облегчает поиск. |
| Now we have 2911 minuscule codices catalogued by the Institute for New Testament Textual Research (INTF) in Münster. | На сегодня известно 2911 минускульных рукописей Нового Завета, которые систематизированы в каталоге через INTF в Мюнстере. |