| Tapes are being obtained and catalogued. | Осуществляется процесс сбора и каталогизации пленок. |
| All equipment from both the chemical and biological laboratories has been sorted, cleaned, inventoried, photographed and catalogued. | Была проведена работа по сортировке, мойке и очистке, инвентаризации, фотографированию и каталогизации всего оборудования как химической, так и биологической лабораторий. |
| There is no accepted system for how datasets should be cited and catalogued. | В настоящее время не существует принятой системы цитирования и каталогизации наборов данных. |
| In addition, currently 60 per cent of archival peacekeeping records are not fully catalogued because additional human resources have not been made available. | Кроме того, на сегодня 60 процентов архивных документов операций по поддержанию мира не прошли полной каталогизации ввиду нехватки людских ресурсов. |
| Hence, the current situation demands that, at the very least, space debris that poses a real threat in terms of size should be catalogued. | Поэтому данная ситуация требует каталогизации, по крайней мере той части космического мусора, которая по своим размерам несет реальную угрозу. |
| Because I have another case that requires some procedure to be catalogued, and I put it aside especially for you. | Потому что у меня для тебя другое задание, которое требует каталогизации, и я даю это задание именно тебе. |
| The Act also declares an amnesty for those who may have collected historic artefacts before the legislation was adopted and asks them to bring forward such artefacts to be catalogued. | В этом постановлении предусматривается также освобождение от наказания тех лиц, которые собрали артефакты до принятия данного законодательного акта, и им предлагается вернуть эти артефакты для их каталогизации. |