Английский - русский
Перевод слова Casualty
Вариант перевода Потерях

Примеры в контексте "Casualty - Потерях"

Примеры: Casualty - Потерях
Mine casualty data collection in Bosnia and Herzegovina began in 1996. Сбор данных о минных потерях в Боснии и Герцеговине был начат в 1996 году.
EMAO uses IMSMA to record casualty and other mine action data. ЭБПМД использует ИМСМА для регистрации данных о потерях и других обстоятельствах, связанных с противоминной деятельностью.
The number of survivors has been extracted from the existing ICRC and BH MAC mine casualty databases. Численность выживших жертв была выведена из существующих баз данных МККК и ЦПМД БГ о минных потерях.
Integrate mine casualty data collection into a nation-wide injury surveillance system by 2009. Интегрировать к 2009 году сбор данных о минных потерях в общенациональную систему мониторинга поражений.
The government has given EMAO the mandate and responsibility to collect and analyse mine casualty data. Правительство возложило на ЭБПМД функции и ответственность по сбору и анализу данных о минных потерях.
Conduct a needs assessment of mine survivors and set up a continuous surveillance system for accurate mine casualty data collection. Провести оценку нужд выживших жертв мин и создать систему непрерывного мониторинга для сбора точных данных о минных потерях.
Develop a strategy to guarantee the management of mine casualty data beyond 2006. Разработать стратегию с целью гарантировать ведение данных о минных потерях после 2006 года.
Integrate mine casualty data collection into a nation-wide information system by 2006. К 2006 году интегрировать в общенациональную информационную систему сбор данных о минных потерях.
And casualty reports are still coming in. И доклады о потерях все еще приходят.
It should be noted that claims may be submitted for which no notification of casualty was submitted by the peacekeeping mission. Следует отметить, что могут быть поданы требования, по которым миссией по поддержанию мира не представлено извещений о потерях.
The Secretariat also follows up with field missions to obtain the confirmation of notification of casualty and with the Medical Services Division where necessary. Секретариат принимает также последующие меры в целях получения от полевых миссий подтверждения относительно уведомления о потерях и для решения соответствующих вопросов с Отделом медицинского обслуживания, при необходимости.
This would be helped greatly by a more systematic collection of casualty and causality data. Этому значительно способствовал бы более систематический сбор данных о потерях и причинно-следственных связях.
This is the only methodology identified in the literature and it focuses on the use of casualty data and reported quantities of different generic types of explosive ordnance present in particular post-conflict environments. Это - единственная методология, идентифицированная в литературе, и она концентрируется на использовании данных о потерях и сообщенных количеств разных генерических типов взрывоопасных боеприпасов, присутствующих в конкретных постконфликтных обстоятельствах.
a Only notifications of casualty received in the past five years are included. а Включены только извещения о потерях, полученные в последние пять лет.
By the Second Review Conference, 9 relevant States Parties had reported that a comprehensive mine casualty data collection mechanism has been established and is functioning. Ко второй обзорной Конференции 9 соответствующих государств-участников сообщили, что был учрежден и функционирует всеобъемлющий механизм сбора данных о минных потерях.
Verbal information is provided by the Situation Centre, followed up by the Office of Military Affairs with the transmission of a notification of casualty. Устная информация предоставляется Ситуационным центром, после чего Управление по военным вопросам передает извещение о потерях.
Limited mine casualty data is being collected by different health organizations and associations (Ministry of Health, Landmine Survivors Network (LSN), RaDO, social rehabilitation organization, etc). Ограниченные данные о минных потерях собираются разными здравоохраненческими организациями и ассоциациями (Министерство здравоохранения, Сеть выживших жертв наземных мин (СВЖНМ), ОРР, Организация по социальной реабилитации и т.д.).
Mine casualty data is analysed by the UN Mine Action Office (UNMAO) and shared with all mine action partners. Данные о минных потерях анализируются управлением ООН по деятельности, связанной с разминированием (УООНДР) и обмениваются со всеми партнерами по противоминной деятельности.
On this basis, 112 claims may be reasonably expected out of the 558 notifications of casualty for which no claim has yet been submitted. Исходя из этого можно предположить, что в связи с теми 558 извещениями о потерях, по которым еще не было требований, будет представлено 112 требований.
On this basis, from the 495 notification of casualty reports received for which claims are yet to be submitted, approximately 99 final claims are expected to be received. Исходя из этого, в отношении 495 полученных извещений о потерях, по которым пока не было представлено требований, ожидается получение приблизительно 99 окончательных требований.
A claims officer in the Claims and Information Management Section, Department of Peacekeeping Operations, electronically retrieves the notice of casualty and the Board of Inquiry report. Сотрудник по требованиям Секции по рассмотрению требований и информационному обеспечению Департамента операций по поддержанию мира вызывает в электронной форме извещение о потерях и доклад Комиссии по расследованию.
Efforts are under way through the Military Adviser's Office to sensitize contingent commanders to make sure that all incidents resulting in injury to personnel are reported via a notice of casualty. Через канцелярию военного советника предпринимаются усилия с целью обратить внимание командующих контингентами на необходимость обеспечить подачу извещений о потерях в случае всех инцидентов, приводящих к ранениям среди личного состава.
Whenever a notification of casualty is received at United Nations Headquarters usually within 24 hours following the incident the Department of Peacekeeping Operations immediately informs the permanent mission of the Member State. Как только в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций поступает извещение о потерях, что обычно происходит в течение 24 часов после инцидента, Департамент операций по поддержанию мира немедленно информирует постоянное представительство государства-члена.
The Special Committee urges the Department of Peacekeeping Operations to further strengthen [the notification of casualty] system to permit more timely dissemination of information to troop- and police-contributing countries concerning incidents involving their nationals. Специальный комитет настоятельно призывает Департамент операций по поддержанию мира продолжать укреплять систему извещений о потерях, дабы обеспечить более своевременное распространение информации среди стран, предоставляющих войска и полицию, относительно происшествий, связанных с их гражданами.
Understanding the extent of the challenge: In terms of casualty data, the NCDR collects data on casualties across the country and disseminates it to a network of disability stakeholders. Понимание масштабов задачи: что касается данных о потерях, то НКРР собирает данные о потерях по всей стране и распространяет их по сети заинтересованных субъектов в сфере инвалидности.