| In his view, Senegal was misusing the word "caste". | С его точки зрения, Сенегал неверно трактует слово «каста». |
| A caste implied an obligation to belong to a certain group and to fulfil certain functions. | Каста подразумевает обязательную принадлежность к определенной группе и обязательное выполнение определенных функций. |
| The community was a family, a tribe, an ethnic group or a caste. | Этим сообществом является семья, племя, этническая группа или каста. |
| Each caste contains a number of kudis, with varying names. | Каждая каста делится на ряд кути с различными названиями. |
| The religious caste is worried about the impact of strange, primitive ideas. | Религиозная каста обеспокоена наплывом странных, примитивных идей. |
| Since it was a religious caste that promised them protection, I have an obligation. | Поскольку религиозная каста обещала им защиту, я должна выполнить обязательство. |
| I am, however, very disappointed in the welcome I received from your fellow religious caste. | Однако, я весьма раздосадован тем приемом который оказала мне твоя любезная религиозная каста. |
| The religious caste is divided, and their support is weak. | Религиозная каста расколота, их поддержка слаба. |
| However, the meaning and application of the term "caste" is highly contested. | Однако в отношении значения и применения термина "каста" высказываются самые противоречивые мнения. |
| If caste is a good indicator of deprivation now, it should have been even clearer in the past. | Если каста является хорошим показателем депривации сейчас, то это должно было быть еще очевиднее в прошлом. |
| Hence, caste has not been an indicator of material deprivation, even during the early decades of the twentieth century. | Следовательно, каста не являлась показателем материальной депривации даже в первые десятилетия двадцатого века. |
| Usually a prosperous caste succeeded in raising its rank in the ritual hierarchy. | Обычно богатая каста преуспевала в повышении своего ранга в ритуальной иерархии. |
| Instead, race and caste remain as potent as ever. | Вместо этого раса и каста остаются такими же могущественными, как всегда. |
| The term "caste" here refers to the Dalit group. | Термин "каста" в данном случае относится к группе далитов. |
| Joint Submission 5 (JS 5) stated that because of their caste Dalits faced discrimination in various areas including employment. | В Совместном представлении 5 (СП5) говорилось, что каста Далитов сталкивается с дискриминацией в различных областях, включая занятость. |
| Both caste and race were sociologically constructed - not scientific - concepts. | Как каста, так и раса являются социологическими, а не научными понятиями. |
| I've heard the religious caste issued the surrender order. | Я слышал, что религиозная каста отдала приказ об отступлении. |
| Being disadvantaged relates to different factors such as ethnicity, language, religion, caste, gender, age, disability, nationality, and others. | Обездоленное положение связано с такими различными факторами, как этническая принадлежность, язык, религия, каста, пол, возраст, инвалидность, гражданство и прочие. |
| It was difficult to define the term "caste", which should not be confused with "social class". | Определить термин «каста», который не следует путать с «социальным классом», трудно. |
| They can teach us nothing about human rights while their caste of politicians carries out fraud and uses deceit to run their empire. | Они ничему не могут нас научить в области прав человека, когда каста их политиков управляет их империей при помощи обмана и мошенничества. |
| Also 'race' and 'caste' are mentioned separately in the Indian Constitution as prohibited grounds of discrimination. | Кроме того, в Конституции Индии "раса" и "каста" упоминаются отдельно друг от друга в качестве запрещенных оснований для дискриминации. |
| These two have major and minor workers, while Aphaenogaster has only a single worker caste. | У последних двух имеются крупные солдаты с большими головами, тогда как у Aphaenogaster есть только одна каста малых рабочих. |
| Trotsky used the term caste rather than class, because he saw the Soviet Union as a degenerated workers' state, not a new class society. | Троцкий использовал термин каста, а не класс, потому что видел Советский Союз как вырождающееся рабочее государство, а не новое классовое общество. |
| But the religious caste is very, very friendly. | А вот религиозная каста очень, очень дружелюбна. |
| "The religious caste cannot be allowed to win this war." | "Религиозная каста не должна победить в этой войне." |