A rather unsettling amount of bullet casings. |
Весьма тревожное количество гильз. |
Forensics didn't pick up any brass casings. |
Криминалисты не нашли никаких гильз. |
We got 5.45 casings. |
5 гильз 45 калибра. |
Forensics matched the casings. |
Экспертиза установила совпадение гильз. |
He didn't leave any casings. |
Он не оставил гильз. |
No casings, no prints. |
Ни гильз, ни отпечатков. |
The investigative team collected numerous bullet casings at the scene from the exact spot where the police officers are seen in the photographs standing and pointing or firing their weapons at the retreating marchers. |
Следовательская группа собрала много гильз как раз в том месте, где, судя по фотографиям, находились сотрудники полиции, которые целились из своего оружия в отступающих участников процессии. |
Since 1994, he has owned 100 per cent of New Lachaussée in Belgium, which is a leading manufacturer of cartridge casings, grenades, light weapons and cannon launchers. |
С 1994 года ему принадлежит 100 процентов акций бельгийской компании «Нью-Лашоссе», которая является ведущим производителем патронных гильз, гранат, легких вооружений и минометов. |
{Newscasters overlapping} ...shot about five or six times and everybody most of the shooting right here at this location where most of the bullet casings are... |
выстрелил 5 или 6 раз и все... ќсновна€ часть действи€ развернулась здесь, где найдено большинство гильз. |
This... is an animated simulation based on location of spent casings, trajectory and bullet recovery, which helped me calculate the likely placement of our shooter in the crowd. |
Это... модель места преступления, основанная на анализе мест расположения гильз, траекторий пуль и мест их попадания, все это помогло мне вычислить примерное местоположение стрелка в толпе. |
No prints, casings or shells inside or out. |
Ни отпечатков, ни гильз - что внутри, что снаружи. |
Their fingers polish the insides of shell metal casings. |
Своими пальчиками они полируют внутри гильз для снарядов. |
39 casings on the scene, from three different guns. |
39 гильз нашли на месте преступления, из трех единиц оружия. |
They got no plate report, got no casings, nothing from you guys. |
Рапорта на тарелке у него нет, гильз тоже. |
We found five 9mm casings Spaced about 1 to 2 feet apart. |
Мы нашли 5 гильз 9 калибра, разбросанных в радиусе примерно 30-50 см. |
There's no stray bullets in the walls, no other casings. |
В стене нет шальных пуль, других гильз тоже нет. |
The casings for a. and a. are the same diameter. |
У гильз 38 и 357 калибров одинаковый диаметр. |
But I put money on five spent bullet casings - one for Samuel, one for your mother and three for your father. |
Но бьюсь об заклад, что там есть пять пустых гильз - одна для Сэмюэля, одна для вашей матери и три для отца. |
No bullet casings or footprints. |
Не осталось ни гильз, ни отпечатков. |
Well, apart from the bullet casings. |
Кроме гильз, ничего. |
No hits on the casings. |
Гильз в нашей базе нет. |
Flynn says they just foundsome. 32 casings in their parking lot. |
Флинн говорит, что они только что нашли несколько гильз 32 калибра |
Mexico has an Integrated Ballistics Identification System (IBIS), which is a register of 66,000 ballistic fingerprints both of seized weapons and of spent casings and fired bullets recovered at crime scenes. |
Мексика имеет Комплексную систему баллистической идентификации, в которой значатся 66000 баллистических характеристик как стрелянных гильз, так и пуль, найденных на месте преступления. |