Then you could waltz into Cartagena. |
А потом ты будешь диктовать условия в Картагене. |
What's the name of that hotel in Cartagena? |
Как называется этот отель в Картагене? |
Didn't you tell him about Cartagena? |
Ты что нибудь рассказал ему о Картагене? |
The best way to help your sister is to get then you can waltz into Cartagena. |
Лучший способ помочь твоей сестре, это достать сокровище,... А потом ты будешь диктовать условия в Картагене. |
The culminating moment for the consolidation and internationalization of PAR was the World Symposium held in Cartagena, Colombia in 1977 [17]. |
Кульминационной точкой для последующей консолидации и обретения международного размаха СИД стал Всемирный Симпозиум, проведённый в колумбийской Картагене в 1977 году [17]. |
Legal action had also been taken in Torres Pacheco and Cartagena for fraud and infringement of labour rights by Moroccan nationals who had paid large sums of money in order to be included in the annual quotas of foreigners with regular work permits. |
Также в Торре-Пачеко и в Картагене были возбуждены судебные иски по делам, связанным с мошенничеством и ущемлением права на труд граждан Марокко, уплативших значительные денежные суммы для того, чтобы их включили в годовые квоты для иностранцев, имеющих обычные разрешения на работу. |
Cartagena is an oil trading port. |
В Картагене находится крупный торговый порт. |
Get to the Hotel Cartagena in Cartagena. |
Поезжай в отель Картагена в Картагене. |