| Any word from Carson? | Что слышно от Карсона? |
| Carson Dyle had no brother. | У Карсона Дайла не было брата! |
| Isn't he Carson's responsibility? | Разве это не забота Карсона? |
| Carson's still got the elephant. | Слон все еще у Карсона. |
| Are you really Carson Dyle's brother? | Вы правда брат Карсона Дайла? |
| Carson has the window. | У Карсона появилось окно. |
| Carson's bodyguard, James Belson. | Телохранитель Карсона, Джеймс Белсон. |
| Isn't he Carson's responsibility? | Разве он не обязанность Карсона? |
| But I didn't kill Carson. | Но я не убивала Карсона. |
| You fell for Carson. | Вы влюбились в Карсона. |
| No one defies Richard Carson! | Никто не смеет недооценивать Ричарда Карсона! |
| Do you know Harry Carson? | Вы знаете Гарри Карсона? |
| Has anybody seen Carson Tate? | Кто-нибудь видел Карсона Тейта? |
| "Carson Clock Company." | "Часовая компания Карсона". |
| Wallace, bring me Carson. | Уоллас, приведи мне Карсона. |
| How's Carson getting on? | Как дела у Карсона? |
| Look, after Carson... | Понимаете, после Карсона... |
| About what Mr Carson said. | О словах мистера Карсона. |
| Telling Mr Carson what to do? | Не хочешь погонять мистера Карсона? |
| Carson and Mrs Hughes. | За Карсона и миссис Хьюз! |
| A famous example of 'grunge'-style experimental design was Ray Gun magazine, art directed by David Carson. | Известным примером экспериментального гранжевого дизайна был журнал Ray Gun, арт-директора Дэвида Карсона. |
| One of the more bizarre aspects of this election is the success of Ben Carson, a retired neurosurgeon and political neophyte. | Одним из самых причудливых моментов нынешних выборов стал успех Бена Карсона, нейрохирурга на пенсии и политического неофита. |
| Both of them would rather perjure themselves than help to convict Harry Carson. | Они оба скорее оговорят себя, чем помогут осудить Гарри Карсона. |
| All right, well, whoever killed Carson has the elephant. | Хорошо, ну что же, тогда слон у того, кто убил Карсона, кем бы он ни был. |
| Well, there are more important things to worry about than whether or not Carson minds serving cocktails. | На свете есть вещи поважнее, чем желание или нежелание Карсона подавать на приемах коктейли. |