Английский - русский
Перевод слова Carlos
Вариант перевода Карлосу

Примеры в контексте "Carlos - Карлосу"

Примеры: Carlos - Карлосу
It took a while, but Mom sold all the stuff she'd been stockpiling, and used the money to help Carlos buy back his ice cream truck. Это заняло время, но мама продала все, чем запаслась и использовала деньги чтобы помочь Карлосу выкупить фургончик с мороженым.
Look, I hate to break it to you, but Bob's always had a major crush on Carlos. Слушай, мне жаль тебя разачаровывать, но Боб всегда неровно дышал к Карлосу.
On 27 July, police confiscated a booklet in a car owned by Carlos Eduardo Reina, a leader of pro-Zelaya operations. 27 июля полиция конфисковала документы в машине, принадлежащей Карлосу Эдуардо Рейне, главному организатору акций в поддержку Селайи.
After the government forces wiped out his organization, Carlos was scouted out by the Umbrella Corporation to join Umbrella's UBCS. После того, как правительственные войска уничтожили его организацию, Карлосу было предложено вступить в ряды амбрелловской «U.B.C.S.».
The PRESIDENT (interpretation from Spanish): I call on Mr. Carlos Larreategui, Attorney-General of Ecuador. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-испански): Я предоставляю слово г-ну Карлосу Ларретегви, Генеральному прокурору Эквадора.
In conclusion, he wished to express his heartfelt gratitude to Mr. Carlos Magariños for his successful leadership of UNIDO over the past eight years. Mr. Magariños would leave behind him a transformed, vibrant, relevant and effective Organization. В заключение он хотел бы выразить свою самую искреннюю признательность гну Карлосу Мага-риньосу за успешное руководство работой ЮНИДО в течение последних восьми лет.
The Acting President (spoke in Russian): I now give the floor to The Honourable Carlos Alfredo Castaneda Magana, Vice Minister of Foreign Relations, Integration and Economic Affairs of El Salvador. Исполняющий обязанности Председателя: Слово предоставляется заместителю министра иностранных дел, интеграции и экономики Сальвадора достопочтенному Карлосу Альфредо Кастанеде Маганье.
We express our gratitude to President Carlos D. Mesa and the people of Bolivia for the warm hospitality we experienced during the Thirteenth Ibero-American Summit in Santa Cruz de la Sierra. Мы выражаем признательность президенту Карлосу Месе и народу Боливии за гостеприимство и внимание, оказанные нам в период проведения тринадцатой Иберо-американской встречи на высшем уровне в Санта-Крус-де-ла-Сьерра.
It was rumoured that high-ranking military officials would have advised King Juan Carlos I to dismiss Suárez as a result of growing discontent with him from former ruling far-right sectors, the military and Suárez's party itself, though this was not confirmed. Ходили слухи, что высокопоставленные военные посоветовали королю Хуану Карлосу I уволить Суареса из-за растущего недовольства им со стороны ультраправых, военных и однопартийцев самого премьера, хотя это и не было подтверждено.
On 13 July 13, 1896, from Faial, Alberto I sent a telegram to King Carlos I of Portugal announcing the discovery and informing him of the usefulness of the bank for fishing. 13 июля, с близлежащего острова, Альберт послал телеграмму королю Португалии Карлосу I, где сообщил о полезности открытия, в частности о богатстве отмели рыбой.
He was charged with engaging in "provocative and mercenary acts under the guidance of the United States Interests Section in Cuba." Officials ordered Carlos Serpa Maceira to stop working as a journalist or face a forcible return to his home town. Его обвинили в «провокационных и корыстных действиях под руководством ЮСИС» (отдела посольства Швейцарии, представляющего интересы США на Кубе). Карлосу Масейре было предписано оставить журналистскую работу под угрозой принудительного возвращения в город, из которого он приехал.
But, an inefficient government and the dispersion of the Carlist forces gave Carlos time to consolidate his forces and hold out for almost seven years in the northern and eastern provinces. Либералы обладали достаточной силой, чтобы выиграть войну за несколько месяцев, однако неэффективное командование и рассредоточенность карлистских сил дали Карлосу время консолидировать свои войска и продержаться почти семь лет в северных и восточных провинциях.
At the time the Carlist claimant Alfonso Carlos, Duke of San Jaime, Karl's great-uncle, was in his eighties and childless. Претенденту на испанский трон Альфонсу Карлосу, герцогу Сан-Хайме, было уже за восемьдесят, и у него не было детей.
When Princess Irene left the Netherlands to join Prince Carlos in Paris after the announcement of their engagement, a threat was telephoned to KLM Royal Dutch Airways by an anonymous caller saying, "you should investigate the plane". Когда Ирена собиралась отправиться из Амстердама в Париж к герцогу Карлосу Уго, в авиакомпанию KLM (Koninklijke Luchtvaart Maatschappij - Королевские Голландские Авиалинии) поступил анонимный звонок, сказав: «Вы должны проверить самолет».
In 1980, Juan Carlos Delgado, alias "Slick," was 11 years old, had committed more than 150 crimes, some violent, and had escaped from three film is freely inspired by his true story. В 1980 году Хуану Карлосу Дельгадо, псевдоним "Эль Пера", было 11 лет, он совершил более 150 преступлений, в том числе связанных с насилием, и сбежал из трех исправительных учреждений.
The Congregation for the Evangelization of Peoples decreed on 27 August 1855 the erection of the northern part of the island of Borneo into an independent prefecture of North Borneo and Labuan and entrusted it to the Rev. Carlos Cuarteron, a Spaniard. Конгрегация по Евангелизации народов постановила 27 августа 1855 года возведение северной части острова Борнео в самостоятельную префектуру Северное Борнео и Лабуан и доверила это преподобному Карлосу Куартерону, испанцу.
The JISC expressed its deep appreciation to Mr. Leguet and Mr. Carlos Fuller, as the outgoing Chair and Vice-Chair of the JI-AP, for their dedication and excellent support. КНСО выразил глубокую благодарность г-ну Леге и г-ну Карлосу Фуллеру, покидающим свои посты Председателя и заместителя Председателя ГА-СО, за их самоотдачу и отличную работу.
And nobody showed that better than Carlos Saldanha in last year's "Rio." И никому не удалось показать это лучше, чем Карлосу Салдана в прошлогоднем фильме «Рио».
Larroca left the title penciling chores in the hands of new writer/penciler, Carlos Pacheco, while Larroca went on to do several issues of Uncanny X-Men, after the departure of Adam Kubert, who left to work on Ultimate X-Men. Ларрока передал работу в руки нового писателя/ художника, Карлосу Пачеко, в то время, когда Ларрока продолжал делать несколько выпусков Uncanny X-Men, после ухода Адама Куберта, который перестал работать над Ultimate X-Men.
Now I have to tell Carlos, and he's going to kill Andrew, and then he's going to have to go to prison, so thank you for sending my husband to prison, Bree. Теперь я должна рассказать Карлосу, и он убьёт Эндрю, и потом попадёт в тюрьму, так что спасибо, что отправляешь моего мужа за решётку, Бри.
That same night, the man from Puerto Tejada was asked to confirm the defense minister, Juan Carlos Pinzón, that it was the top leader of the FARC. В ту же ночь представителя Пуэрто Техада попросили подтвердить министру обороны Хуану Карлосу Пинсону, что это был руководитель РВСК