I mean how caring you are. |
Я имею в виду, какой ты заботливый. |
The international community should focus attention on the empowerment of women to create a caring, just and peaceful world. |
Международное сообщество должно сконцентрировать свое внимание на расширении прав и возможностей женщин, с тем чтобы построить заботливый, справедливых и мирный мир. |
Santa's the most caring man in the world. |
Санта - самый заботливый человек на свете. |
Well, certainly not a caring superintendent. |
Ну, заботливый инспектор у них уже есть. |
Marty-Bear is a wonderful, caring, passionate man. |
Медвежонок-Марти замечательный, заботливый и страстный мужчина. |
He - he's... genuine and caring and funny. |
Он... он... гений, заботливый и смешной. |
He is the most intelligent, caring, charming man I have met in ages. |
Он самый умный, заботливый, очаровательный мужчина, какого я когда-либо встречала. |
I mean, AnnaBeth, you are a warm and generous, caring person. |
Аннабет, добрый, щедрый и заботливый человечек. |
He's a very caring and compassionate man. |
Он очень заботливый и сострадающий человек. |
And he's so sweet and caring and wonderful. |
И он такой сладкий, заботливый и прекрасный. |
He's so caring and attentive to you. |
Он такой заботливый и внимательный к тебе. |
Abdul Pamir is a devout, gentle and caring son. |
Абдул Памир благочестивый, нежный и заботливый сын. |
You're clearly a caring father. |
Ты, безусловно, заботливый отец. |
Dr. Collins is a good and caring doctor who's spent his whole life looking after other people. |
Доктор Коллинз хороший, заботливый врач, который посвятил всю свою жизнь заботе о других людях. |
Now, my theory is that you, somehow in your development, warped that caring gesture into something perverse. |
По моей теории, каким-то образом в ходе своего развития, ты превратил этот заботливый жест в нечто извращённое. |
People think a strong man can't be sensitive, but I'm thoughtful and caring... |
Люди думают, что сильный человек не может быть чувствительным, но я задумчивый и заботливый... |
She said you were kind, caring, made her feel safe. |
Она говорила, что вы добрый, заботливый, с вами она чувствовала себя в безопасности. |
He's a sensitive, caring, loving man, and I couldn't be happier for you. |
Он душевный, заботливый, любящий человек, и я не могла бы быть счастливее за тебя. |
I'll be... caring but... noncommittal. |
Я буду... заботливый, но... уклончивый. |
"I have watched that kind, caring boy"grow into a fine, outstanding, great man. |
И я смотрела, как этот добрый, заботливый мальчик вырос в замечательного, выдающегося мужчину. |
I had my purse stolen once and the policeman was great. very caring. |
У меня однажды украли кошелек, и мне попался отличный полицейский, очень заботливый. |
By day, he is a kind, caring English lit teacher, hiding his true identity, a ruthless drug dealer. |
В дневное время он - добрый и заботливый преподаватель английской литературы, скрывающий свою подлинную личность жестокого наркодилера. |
It' lovely that he' caring... |
Хорошо, что он заботливый, чуткий, политкорректный. |
He's a wonderful, caring, intelligent guy. |
Он замечательный, заботливый, умный парень. |
I'm really a very caring person. |
Я, правда, очень заботливый человек. |