These caregivers don't seem very caring. |
Эти сиделки не совсем уж и заботятся. |
But if the parents are not attentive, or if they are fighting or not caring, those moments are missed, and then something may go very wrong. |
Однако, если родители невнимательны или если они ссорятся или не заботятся, такие моменты будут упущены, и тогда что-то может пойти в ошибочном направлении. |
They're helpful and they're caring and you know, they do the whole sponge bath thing. |
Они помогают, заботятся, а еще, знаешь, моют влажной губкой. |
But that's just how he is, and that's how our church members are... supportive and caring. |
Но таков он есть, и таковы наши прихожане... они поддерживают и заботятся. |
Everyone is quite caring towards me and really does look after me backstage. |
Все ко мне очень внимательны и заботятся обо мне за кулисами. |
The mutual caring, sharing and nurturing that family members provide for one another are often the essential elements that allow people living in poverty to survive each and every day. |
То, что члены семьи заботятся друг о друге и делятся друг с другом, часто является важным элементом, позволяющим людям, живущим в нищете выжить в их каждодневной борьбе за существование». |
"Iamgladyou are happy, and are cared for by caring parents." |
Я рад, что ты счастлива, что о тебе заботятся очень милые люди. |