Английский - русский
Перевод слова Caravan
Вариант перевода Караван

Примеры в контексте "Caravan - Караван"

Примеры: Caravan - Караван
The caravan pushed through the worst of it, but... when we crested the Great Sand Dunes, it was gone. Караван пережил самое худшее, но... когда мы пересекли Большие песчаные дюны, Её не было.
Even if it means dooming everyone in the caravan? Даже если придется обречь на смерть весь караван?
Sukuk are used to share risk, and might have been used in former days by merchants who wanted to equip a caravan, for example. «Сукук» используется для распределения риска и, возможно, ранее применялся купцами, которые хотели, например, снарядить караван.
The caravan will travel around Thailand to raise public awareness of basic human rights, especially in primary schools, with extra-curricular activities in which students and schoolteachers can participate equally. Караван пройдет по всей территории Таиланда для повышения уровня осведомленности общественности относительно основных прав человека, особенно в начальных школах, с внеклассной работой, в которой могут принимать участие как учащиеся, так и преподаватели.
The "defence caravan", composed of lawyers who provide free legal services to defendants and the general public; "Караван защиты" в составе адвокатов, предоставляющих на местах бесплатные юридические услуги обвиняемым в совершении правонарушений и населению в целом;
From your home for a thousand miles, sleepless as caravan flows through savannah river Okkervil almost unknown to you, От вашего дома за тысячу миль, бессонная, как караван, течет по саванне река Оккервиль, почти неизвестная вам,
It was a long journey for the Queen to make, so, on the way, the royal caravan stopped for a rest... by the edge of a great forest. Королеве предстояло долгое путешествие, так что по пути королевский караван остановился для отдыха на краю огромного леса.
Will you see that all the baggage goes with it, including that caravan? Вы проследите, чтобы весь груз отправили с ним в том числе караван?
And if Messr Marco does give your caravan to Kublai Khan, you will never see your home again? А если Мёссер Марко отдаст ваш караван хану Хубилаю, ты никогда больше не увидишь своего дома?
As a former ambassador of the Frente POLISARIO to Italy, he had organized, in conjunction with a number of Italian NGOs, a caravan of humanitarian assistance for the camps in Western Sahara. В бытность послом Фронта ПОЛИСАРИО в Италии оратор организовал вместе с рядом итальянских НПО караван гуманитарной помощи, предназначенной для лагерей в Западной Сахаре.
Many years ago the Ugaunians, upon the advice of the Livonians, had robbed a caravan of German merchants by the Daugava river. Много лет назад угандийцы, по наущению ливов, ограбили караван немецких купцов на Даугаве.
The Wagogo experienced famine in 1881, 1885, and 1888-89 (just before Stokes' caravan arrived) and then again in 1894-95, and 1913-14. Гого терпели голод в 1881, 1885, 1888-89 гг.(как раз перед тем, как приехал караван Стоука) и потом затем в 1894-95 и 1913-1914 гг.
If you leave, they lose their contract with the city the caravan goes under, and everybody dies. они потеряют контракт с городом караван разорится и все погибнут.
These initiatives include the anti-HIV/AIDS caravan organized by the former First Lady of Gabon in the framework of the Organization of African First Ladies against HIV/AIDS. В числе таких инициатив караван борьбы с ВИЧ/СПИДом, организованный супругой бывшего президента Габона в рамках Организации, объединяющей супруг глав африканских государств в борьбе с ВИЧ/СПИДом.
Other housing units - a hut, cabin, shack, caravan, houseboat, barn, mill, cave or other shelter used for human habitation at the time of the census (2.0) Прочие жилищные единицы - хижина, лачуга, караван, жилое судно, сарай, мельница, погреб или другие виды убежища, используемые для проживания людей на момент переписи
Obstructionists remain, but there is an old Bosnian proverb that says "The dogs may bark, but the caravan moves on." Есть по-прежнему обструкционисты, однако, как гласит старая боснийская поговорка, «собаки лают, а караван идет».
[female reporter] She was there to photograph this 1989 Dodge Caravan. Там она снимала этот Додж Караван 1989 года.
She owns a blue '03 Caravan. У неё синий Додж Караван 2003 г.
You slammed your Mercedes Coupe into a Dodge Caravan, killing a woman and her 7year-old daughter. Вы врезались в Додж Караван на своем Мерседесе, убили женщину и ее 7-летнюю дочь.
They appeared together in the films Caravan and Trottie True. Они появлялись вместе в фильмах Караван и Тротти Тру.
"The Medical Caravan" focussed on preventive health measures (e.g. explaining the risks of untreated infectious diseases). «Медицинский караван» с упором на профилактические медицинские мероприятия (например, разъяснение рисков непролеченных инфекционных заболеваний).
The "Employment Caravan for Roma" was also conducted during 2006 and 2007. «Караван занятости для рома» проходил также в 2006 и 2007 годах.
And, indeed, that caravan is moving on. И, действительно, караван идёт.
Look, I took their caravan away from them. Смотри, я забрал у них летающий караван.
They possess a caravan that flies! Безобидны? У них летающий караван!