The caravan pushed through the worst of it, but... when we crested the Great Sand Dunes, it was gone. |
Караван пережил самое худшее, но... когда мы пересекли Большие песчаные дюны, Её не было. |
Even if it means dooming everyone in the caravan? |
Даже если придется обречь на смерть весь караван? |
Sukuk are used to share risk, and might have been used in former days by merchants who wanted to equip a caravan, for example. |
«Сукук» используется для распределения риска и, возможно, ранее применялся купцами, которые хотели, например, снарядить караван. |
The caravan will travel around Thailand to raise public awareness of basic human rights, especially in primary schools, with extra-curricular activities in which students and schoolteachers can participate equally. |
Караван пройдет по всей территории Таиланда для повышения уровня осведомленности общественности относительно основных прав человека, особенно в начальных школах, с внеклассной работой, в которой могут принимать участие как учащиеся, так и преподаватели. |
The "defence caravan", composed of lawyers who provide free legal services to defendants and the general public; |
"Караван защиты" в составе адвокатов, предоставляющих на местах бесплатные юридические услуги обвиняемым в совершении правонарушений и населению в целом; |
From your home for a thousand miles, sleepless as caravan flows through savannah river Okkervil almost unknown to you, |
От вашего дома за тысячу миль, бессонная, как караван, течет по саванне река Оккервиль, почти неизвестная вам, |
It was a long journey for the Queen to make, so, on the way, the royal caravan stopped for a rest... by the edge of a great forest. |
Королеве предстояло долгое путешествие, так что по пути королевский караван остановился для отдыха на краю огромного леса. |
Will you see that all the baggage goes with it, including that caravan? |
Вы проследите, чтобы весь груз отправили с ним в том числе караван? |
And if Messr Marco does give your caravan to Kublai Khan, you will never see your home again? |
А если Мёссер Марко отдаст ваш караван хану Хубилаю, ты никогда больше не увидишь своего дома? |
As a former ambassador of the Frente POLISARIO to Italy, he had organized, in conjunction with a number of Italian NGOs, a caravan of humanitarian assistance for the camps in Western Sahara. |
В бытность послом Фронта ПОЛИСАРИО в Италии оратор организовал вместе с рядом итальянских НПО караван гуманитарной помощи, предназначенной для лагерей в Западной Сахаре. |
Many years ago the Ugaunians, upon the advice of the Livonians, had robbed a caravan of German merchants by the Daugava river. |
Много лет назад угандийцы, по наущению ливов, ограбили караван немецких купцов на Даугаве. |
The Wagogo experienced famine in 1881, 1885, and 1888-89 (just before Stokes' caravan arrived) and then again in 1894-95, and 1913-14. |
Гого терпели голод в 1881, 1885, 1888-89 гг.(как раз перед тем, как приехал караван Стоука) и потом затем в 1894-95 и 1913-1914 гг. |
If you leave, they lose their contract with the city the caravan goes under, and everybody dies. |
они потеряют контракт с городом караван разорится и все погибнут. |
These initiatives include the anti-HIV/AIDS caravan organized by the former First Lady of Gabon in the framework of the Organization of African First Ladies against HIV/AIDS. |
В числе таких инициатив караван борьбы с ВИЧ/СПИДом, организованный супругой бывшего президента Габона в рамках Организации, объединяющей супруг глав африканских государств в борьбе с ВИЧ/СПИДом. |
Other housing units - a hut, cabin, shack, caravan, houseboat, barn, mill, cave or other shelter used for human habitation at the time of the census |
(2.0) Прочие жилищные единицы - хижина, лачуга, караван, жилое судно, сарай, мельница, погреб или другие виды убежища, используемые для проживания людей на момент переписи |
Obstructionists remain, but there is an old Bosnian proverb that says "The dogs may bark, but the caravan moves on." |
Есть по-прежнему обструкционисты, однако, как гласит старая боснийская поговорка, «собаки лают, а караван идет». |
[female reporter] She was there to photograph this 1989 Dodge Caravan. |
Там она снимала этот Додж Караван 1989 года. |
She owns a blue '03 Caravan. |
У неё синий Додж Караван 2003 г. |
You slammed your Mercedes Coupe into a Dodge Caravan, killing a woman and her 7year-old daughter. |
Вы врезались в Додж Караван на своем Мерседесе, убили женщину и ее 7-летнюю дочь. |
They appeared together in the films Caravan and Trottie True. |
Они появлялись вместе в фильмах Караван и Тротти Тру. |
"The Medical Caravan" focussed on preventive health measures (e.g. explaining the risks of untreated infectious diseases). |
«Медицинский караван» с упором на профилактические медицинские мероприятия (например, разъяснение рисков непролеченных инфекционных заболеваний). |
The "Employment Caravan for Roma" was also conducted during 2006 and 2007. |
«Караван занятости для рома» проходил также в 2006 и 2007 годах. |
And, indeed, that caravan is moving on. |
И, действительно, караван идёт. |
Look, I took their caravan away from them. |
Смотри, я забрал у них летающий караван. |
They possess a caravan that flies! |
Безобидны? У них летающий караван! |