Английский - русский
Перевод слова Caravan

Перевод caravan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Караван (примеров 163)
The strangers and their unusual caravan accompany me to Lop. Чужие и их необычный караван сопровождают меня в Лоп.
Pueblo Sin Fronteras did not organize the October caravan, but expressed its solidarity with it. Pueblo Sin Fronteras не организовывали Октябрьский караван, но выразили свою солидарность с ним.
Projects carried out, in 2008, under "The Caravan of Intercultural Dialogue" program, in partnership with the European Commission, recorded a great impact. Проекты, осуществленные в 2008 году совместно с Европейской комиссией в рамках программы "Караван межкультурного диалога", имели сильное воздействие.
Go in the caravan. Зайди в мой караван.
It seems the coyote had pocketed the tribute he normally paid to traverse Escarra territory and was trying to sneak the caravan through. Очевидно, проводник прикарманил деньги, которые он платил за проход по их территории, думая, что сможет незаметно проводить караван.
Больше примеров...
Фургон (примеров 51)
I've just got the caravan back from the bailiffs. Мне как раз судебные приставы вернули фургон.
The magistrate's caravan has been discovered on the edge of town. Фургон Магистрата обнаружен на окраине города.
Just give our money back and you can keep your caravan. Просто отдай наши деньги и можешь оставить себе свой фургон.
And I tell you what, Nicola, every time I look out that window and I see that rusty old caravan sitting there, do you know what it says to me? И вот что я скажу тебе, Николя каждый раз, когда я смотрю в окно и вижу там этот старый ржавый фургон знаешь, о чём я думаю?
Did you mess my caravan? Вы разворошили мой фургон?
Больше примеров...
Трейлер (примеров 12)
We found a caravan and a burned out car near a lake. Недавно нашли сгоревший трейлер и... автомобиль возле какого-то озера в лесу.
He came to the caravan. Он приходил в трейлер.
Well, this is our caravan... Вообще-то, это наш трейлер...
You can't peg a caravan out, can you? Трейлер ведь нельзя закрепить колышками, так ведь?
But, you know, I met a group of lads that blagged a caravan for free, it was an absolute wreck. Однажды я познакомился с ребятами, они раздобыли где-то старый трейлер, полную развалюху,
Больше примеров...
Домах-фургонах (примеров 11)
(b) The Caravan Act Ь) Закон о домах-фургонах
He was surprised to read that the 1968 Caravan Act, which was clearly discriminatory against itinerants, had still been in force in 1996. Он с удивлением узнал о том, что Закон о домах-фургонах от 1968 года, который носит явно дискриминационный характер по отношению к лицам без определенного места жительства, по-прежнему оставался в силе в 1996 году.
For instance, previous specific legislation regarding caravan dwellers and caravan sites has now been incorporated into the Housing Subsidies Decree, the Buildings Decree and the Residential Tenancies (Rent) Act. Так, например, в Постановление о жилищных субсидиях, Постановление о жилищном строительстве и в Закон о найме (аренде) включены ранее действовавшие специальные законодательные положения, касающиеся лиц, проживающих в домах-фургонах, и мест стоянки таких автофургонов.
As announced in the previous consolidated reports, the Caravan Act was repealed in 1999, putting an end to the statutory discrimination against caravan dwellers and placing them on an equal footing with all other Dutch citizens. Как сообщалось в предыдущих сводных докладах, Закон о домах-фургонах был отменен в 1999 году, что позволило покончить с дискриминацией, закрепленной в действующем законодательстве о владельцах домов-фургонов, и обеспечить их равноправие с любыми другими нидерландскими гражданами.
Regarding the Caravan Act, he wished to know who was entitled to live in a caravan. В связи с Законом о домах-фургонах ему хотелось бы знать, кто обладает правом проживания.
Больше примеров...
Кемпере (примеров 5)
We were happy for Defi to spend time with Michael but not Bratton, not in that caravan. Мы радовались за Деви, что он проводил время с Майклом, но не с Браттоном, не в том кемпере.
Would you want your kids hanging around that caravan with the likes of him? Вы бы хотели, чтобы ваши дети болтались без дела в этом кемпере с таким, как он.
Wasn't he in your caravan with Lowri? Он мог быть в твоем кемпере с Лоури?
Would you be surprised to know if I told you that one of Defi's drawings was in Bratton's caravan? Вы бы удивились, если бы я сказал вам, что один из рисунков Деви оказался в кемпере у Браттона?
Living in a caravan. Он живет в кемпере.
Больше примеров...
Автоприцеп (примеров 8)
The Provincial Executive of Zeeland ordered the appellant to vacate the caravan, under threat of a coercive measure. Исполнительный орган провинции Зеландия предписал заявителю освободить автоприцеп под угрозой принудительной меры.
Caravan-dwellers are native Netherlands nationals and gypsies with Netherlands nationality whose usual dwelling is a caravan. В автоприцепах проживают как коренные жители Нидерландов, так и имеющие нидерландское гражданство цыгане, для которых автоприцеп - обычное жилище.
The incident occurred when several residents of Kissan set on fire a caravan that had been placed on land they claimed as theirs. Этот инцидент произошел в тот момент, когда несколько жителей деревни Киссан подожгли жилой автоприцеп, установленный на земле, которая, по их словам, являлась их собственностью.
(a) "Vehicle" shall mean any automobile, lorry, bus, motorcycle, mobile home, caravan or any other mechanized means of land transport; а) "автотранспортное средство" означает любой автомобиль, грузовик, автобус, мотоцикл, дом на колесах, жилой автоприцеп или любое механическое автотранспортное средство;
I need a spare caravan. Мне нужен свободный жилой автоприцеп.
Больше примеров...
Caravan (примеров 22)
Robbie Krieger, guitarist of The Doors, uses a reworking of the melody from this classical piece in The Doors song "Spanish Caravan" from their 1968 album Waiting For The Sun. Гитарист группы The Doors Робби Кригер использовал мелодию «Астурии» для композиции «Spanish Caravan» альбома Waiting for the Sun 1968 года.
If I Could Do It All Over Again, I'd Do It All Over You is the second album by Canterbury Scene band Caravan, released in September 1970. If I Could Do It All Over Again, I'd Do It All Over You - второй студийный группы кентерберийской сцены Caravan, выпущенный в 1970 году.
The same year, he appeared on Paul "Mudd" Murphy's album Claremont 56, as well as Chico Hamilton's album Juniflip, on which he is also listed as a co-writer for one of the songs ("Kerry's Caravan"). В том же году он появился на альбоме Пола «Мадда» Мёрфи Claremont 56, и альбоме Чико Хамильтона Juniflip, на когтором он также обозначен как соавтор песни «Kerry's Caravan».
The Opel Manta coupé was launched on September 9, followed by the Opel Ascona on October 28 in two and four-door sedan forms, plus a three-door station wagon, called the Caravan or Voyage. Купе Opel Manta запущена 9 сентября, а Opel Ascona запущена 28 октября в вариациях 2 и 4-дверный седан, а также 3-дверный универсал Caravan или Voyage.
After being discontinued in the late 1990s, they were re-released in 2000 along with the redesigned 2001 Dodge Caravan minivan as part of a promotional tie-in with Daimler AG. После снятия с производства в конце 1990-х годов Mini Oreo было снова выпущено в 2000 году наряду с переоформленным автомобилем Dodge Caravan 2001 в рамках совместной рекламной кампании с автомобильным концерном DaimlerChysler.
Больше примеров...
Колесах (примеров 17)
People slowing down to look at a caravan. Люди притормаживают, чтобы посмотреть на дом на колесах.
It was us that wanted a caravan. Это вроде как мы хотели получить домик на колесах.
I'll do it for a caravan. Я подписываюсь за домик на колесах.
We're buying a caravan. Покупаем дом на колесах.
I'd want to look at an overturned caravan. Я бы хотел посмотреть на перевернувшийся дом на колесах.
Больше примеров...