Английский - русский
Перевод слова Caravan

Перевод caravan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Караван (примеров 163)
Even if it means dooming everyone in the caravan? Даже если придется обречь на смерть весь караван?
Will you see that all the baggage goes with it, including that caravan? Вы проследите, чтобы весь груз отправили с ним в том числе караван?
Other housing units - a hut, cabin, shack, caravan, houseboat, barn, mill, cave or other shelter used for human habitation at the time of the census (2.0) Прочие жилищные единицы - хижина, лачуга, караван, жилое судно, сарай, мельница, погреб или другие виды убежища, используемые для проживания людей на момент переписи
They appeared together in the films Caravan and Trottie True. Они появлялись вместе в фильмах Караван и Тротти Тру.
But it was the only time, and it was only one camel, so, technically, it wasn't a caravan. Но это был только единственный раз, и это был только один верблюд, так что, технически, это был не весь караван.
Больше примеров...
Фургон (примеров 51)
I've just got the caravan back from the bailiffs. Мне как раз судебные приставы вернули фургон.
They took my parents with the old people, and they put them in a caravan and set it on fire. Они взяли моих родителей со стариками, загнали их в фургон и зажгли его.
Puts the old caravan in perspective, don't it? Это позволяет взглянуть на старый фургон в новой перспективе, а?
Look, in six months my wife and I hop in our caravan and we make our way around this great country of ours. Слушай, через полгода мы с женой запрыгнем в наш фургон и отправимся в путешествие по нашей прекрасной стране.
I'll do it for a caravan. Я согласен за фургон.
Больше примеров...
Трейлер (примеров 12)
We found a caravan and a burned out car near a lake. Недавно нашли сгоревший трейлер и... автомобиль возле какого-то озера в лесу.
If I didn't relish the image of Natasha in a caravan, I would tell her to stuff that holiday... Если бы я не лелеяла мечту засадить Наташу в трейлер, я бы сказала ей запихнуть эти каникулы в...
I've a caravan nearby. У меня неподалеку трейлер.
You can stay for as long as you wish, as long as your tent, caravan or mobile home is no closer than 150 metres to the nearest house or cabin. Ваша стоянка может длиться сколь угодно долго при условии, что ваша палатка, трейлер или дом на колесах расположен не ближе 150 метров от ближайшего дома или коттеджа.
Can I have a caravan or not? Я могу арендовать трейлер или нет?
Больше примеров...
Домах-фургонах (примеров 11)
(b) The Caravan Act Ь) Закон о домах-фургонах
He was surprised to read that the 1968 Caravan Act, which was clearly discriminatory against itinerants, had still been in force in 1996. Он с удивлением узнал о том, что Закон о домах-фургонах от 1968 года, который носит явно дискриминационный характер по отношению к лицам без определенного места жительства, по-прежнему оставался в силе в 1996 году.
The Caravan Act is therefore due to be withdrawn with effect from 1 January 1997. В связи с вышесказанным Закон о домах-фургонах перестанет применяться с 1 января 1997 года.
For instance, previous specific legislation regarding caravan dwellers and caravan sites has now been incorporated into the Housing Subsidies Decree, the Buildings Decree and the Residential Tenancies (Rent) Act. Так, например, в Постановление о жилищных субсидиях, Постановление о жилищном строительстве и в Закон о найме (аренде) включены ранее действовавшие специальные законодательные положения, касающиеся лиц, проживающих в домах-фургонах, и мест стоянки таких автофургонов.
Regarding the Caravan Act, he wished to know who was entitled to live in a caravan. В связи с Законом о домах-фургонах ему хотелось бы знать, кто обладает правом проживания.
Больше примеров...
Кемпере (примеров 5)
We were happy for Defi to spend time with Michael but not Bratton, not in that caravan. Мы радовались за Деви, что он проводил время с Майклом, но не с Браттоном, не в том кемпере.
Would you want your kids hanging around that caravan with the likes of him? Вы бы хотели, чтобы ваши дети болтались без дела в этом кемпере с таким, как он.
Wasn't he in your caravan with Lowri? Он мог быть в твоем кемпере с Лоури?
Would you be surprised to know if I told you that one of Defi's drawings was in Bratton's caravan? Вы бы удивились, если бы я сказал вам, что один из рисунков Деви оказался в кемпере у Браттона?
Living in a caravan. Он живет в кемпере.
Больше примеров...
Автоприцеп (примеров 8)
Caravan-dwellers are native Netherlands nationals and gypsies with Netherlands nationality whose usual dwelling is a caravan. В автоприцепах проживают как коренные жители Нидерландов, так и имеющие нидерландское гражданство цыгане, для которых автоприцеп - обычное жилище.
The incident occurred when several residents of Kissan set on fire a caravan that had been placed on land they claimed as theirs. Этот инцидент произошел в тот момент, когда несколько жителей деревни Киссан подожгли жилой автоприцеп, установленный на земле, которая, по их словам, являлась их собственностью.
I thought the caravan I grew up in was bad. Я-то думал, что автоприцеп в котором я вырос, был ужасен.
(a) "Vehicle" shall mean any automobile, lorry, bus, motorcycle, mobile home, caravan or any other mechanized means of land transport; а) "автотранспортное средство" означает любой автомобиль, грузовик, автобус, мотоцикл, дом на колесах, жилой автоприцеп или любое механическое автотранспортное средство;
How's the caravan? Как Вам жилой автоприцеп?
Больше примеров...
Caravan (примеров 22)
Hunter left The Apex Group in 1958, just before they recorded their first single "Yorkshire Relish, Caravan" for John Lever Records. В 1958 году Хантер покинул ансамбль; это произошло незадолго до того, как вышел дебютный сингл «Yorkshire Relish, Caravan» вышедший на John Lever Records.
Among the band's friends were Amon Düül, Can and Xhol Caravan, with whom Guru Guru played jam sessions. Среди друзей Guru Guru такие классики жанра, как Amon Düül, Can и Xhol Caravan, с которыми Guru Guru играли джем-сейшны.
If I Could Do It All Over Again, I'd Do It All Over You is the second album by Canterbury Scene band Caravan, released in September 1970. If I Could Do It All Over Again, I'd Do It All Over You - второй студийный группы кентерберийской сцены Caravan, выпущенный в 1970 году.
The same year, he appeared on Paul "Mudd" Murphy's album Claremont 56, as well as Chico Hamilton's album Juniflip, on which he is also listed as a co-writer for one of the songs ("Kerry's Caravan"). В том же году он появился на альбоме Пола «Мадда» Мёрфи Claremont 56, и альбоме Чико Хамильтона Juniflip, на когтором он также обозначен как соавтор песни «Kerry's Caravan».
At the ceremony, they played a cover of Van Morrison's "Caravan". Они исполняли кавер-версию песни Van Morrison's «Caravan».
Больше примеров...
Колесах (примеров 17)
I'll do it for a caravan. Я подписываюсь за домик на колесах.
On you buying this caravan. От того, купишь ты домик на колесах или нет.
If one of those hits the caravan at these speeds, it could drift off course and smash into the concrete, rather than land on the cars. ≈сли ветер снесет дом ан колесах, он может отклонитьс€ от курса и размазатьс€ по асфальту, вместо того, чтобы приземлитьс€ в груду машин.
And the third thing, obviously, is a love of caravan holidays in the Dordogne. И третья сходство, очевидно, это любовь к отдыху по выходным в домах на колесах в Дордоне.
Top speed of the Tiguan with the caravan attached is just 70mph. Максимальная скорость Тигуана с домом на колесах достигает 113 км/ч.
Больше примеров...