| H e was working for capone. | Он работал на Капоне. |
| There's twenty-two thousand, four hundred and fifteen references... to al capone. | Я нашел 22415 ссылок... на Аль Капоне. |
| Around the time capone began staying there... it was sold to c rg limited. | В то время, как Капоне жил там... отель был продан компании "Срг-Лимитед". |
| Umm... we're historians trying to help someone whose framed by al capone. | Ну... Мы историки, пытаемя помочь человеку, дед которого... пострадал от Аль Капоне. |
| Would a diamond-studded, forty-five calibre c olt model 1911, made specifically for al capone qualify? | Как насчет Кольта 45 калибра, выпуска 1911 года, инкрустированного бриллиантами... сделанного специально для Аль Капоне? |
| Almost all of them are on Capone's payroll. | Практически всем платит Капоне. |
| The episode returns to the ambush and we see Capone and Darmody shoot all the bootleggers and run off with the whiskey, with Darmody later giving Thompson a share of the heist. | Эпизод возвращается к засаде и мы видим, как Капоне и Дармоди стреляют по всем бутлегерам и сбегают с виски, а Джимми позже даёт Томпсону долю от ограбления. |
| The man who put Al Capone on the spot. | "Человек, посадивший Аль Капоне" |
| Why do you think I went after Capone in the first place? | Почему, думаешь, я начал копать под Капоне? |
| So if Capone's ledger is anywhere, it's probably at his primary speakeasy, the Chelsea Club, so Ray and I will go to the Bureau, assemble Ness's team, lead him to bust the place up, | Если бухкнига Капоне где-то и лежит, то это скорей всего первый спикизи-бар "Челси Клаб", так что Рэй и я пойдём в бюро, соберём команду Несса, отправим их обыскать место |
| Just a couple more, Mr. Capone. | Немного дольше, м-р Капоне. |
| Ness and the Untouchables took down Capone. | Несса Неприкасаемые покончили с Капоне. |
| They got Al Capone for tax evasion. | В стиле Аль Капоне. |
| Chicago is famous for John Dillinger and Alphonse Capone. | Чикаго знаменит Диленджером и Капоне. |
| And these are Al Capone's machine guns! | А это пулеметы Аль Капоне. |
| It's how they got Al Capone. | Так попался сам Аль Капоне. |
| Mr. Capone, please. I... | Мистер Капоне, пожалуйста. |
| You like Al Capone, don't you? | Вам нравится Аль Капоне? |
| As long as Capone wasn't around. | Пока Капоне не было рядом. |
| Capone's men are taking over the ship. | Люди Капоне здесь повсюду. |
| This way, Mr. Capone. | Сюда, Мистер Капоне. |
| That's Al Capone's money. | Это деньги Аль Капоне! |
| Capone, Mangano, Profaci, | Капоне, Мангано, Профаци, |
| His name was James Vincenzo Capone. | Его имя Джеймс Винченсо Капоне. |
| Al Capone says hello. | Аль Капоне передаёт тебе привет. |