Nucky asks Margaret to toe the party line; Angela witnesses Jimmy's violent side; Capone faces a crossroads; Van Alden grapples with his emotions. |
Наки просит Маргарет придерживаться партийной линии; Анджела становится свидетелем жестокой стороны Джимми; Капоне сталкивается с перекрёстком; Ван Алден справляется со своими эмоциями. |
10886 is the number Al Capone wore On his uniform in prison. |
10886, это номер тюремной робы Аль Капоне. |
He won't go into court without a witness nor without Capone's bookkeeper Walter Payne. |
Он не пойдёт в суд без свидетеля, и без бухгалтера Капоне - Уолтера Пэйна. |
You were in charge of disbursements for Mr. Capone? |
Вы руководили выплатами для мистера Капоне? |
In a three-year period, I personally disbursed monies to Mr. Capone in excess of $1.3 million. |
За три года я лично передал мистеру Капоне более одного миллиона трёхсот тысяч долларов. |
Pat Capone, you should be wide of the whole place. |
Пет Капоне, ты отвечаешь за показ всего что происходит на сцене. |
who's Al? - Capone. |
Какой еще Аль? - Капоне. |
The revelation that my father's more Al Capone than Eliot Ness? |
Что мой отец скорее Аль Капоне, чем Элиот Несс. |
Both the film and novel are loosely based upon the life of gangster Al Capone, whose nickname was "Scarface". |
Фильм вольно обыгрывает реальные факты из жизни гангстера Аль Капоне по прозвищу Scarface («Лицо со шрамом»). |
My great grandfather used it in a shootout against Al Capone's mob. |
Мой прадед стрелял из него по людям Аль Капоне. |
Where could we find Capone right now? |
А где сейчас можно найти Капоне? |
First, we stop Capone, and then we worry about what Flynn wants with him and everything else. |
Сначала давайте найдём Капоне. А потом будем беспокоиться о том, чего от него хочет Флинн. |
I will show you where Al Capone drank! |
Я угощу вас коктейлем Аль Капоне! |
Now, Jeeves, that Al Capone hat of mine. |
Дживс, эта, эта моя шляпа Аль капоне. |
What if somebody tipped off Capone that Ness is a future threat? |
Что если, кто-то намекнул Капоне, что Несс - будущая угроза. |
Obviously, Capone somehow knew that Ness would be the one - to take him down. |
Очевидно, Капоне как-то узнал, что именно Несс посадит его. |
Why would somebody from the future be interested in helping Al Capone? |
Зачем кому-то из будущего быть заинтересованным в помощи Аль Капоне? |
On June 23, 1936, Capone was stabbed and superficially wounded by James C. Lucas. |
23 июня 1936 года Капоне получил там поверхностное ножевое ранение от заключённого Джеймса Лукаса. |
Mrs. Ness, I think your husband just became the man who got Al Capone. |
Миссис Несс, думаю, ваш муж стал человеком, взявшим Аль Капоне. |
And whatever he's up to with Capone... it's way worse than tax evasion. |
И что бы они с Алем Капоне ни задумали, это хуже неуплаты налогов. |
They got two names from the whole country... and one of 'em is still Al Capone. |
У них там всего 2 имени... и одно из них все еще Аль Капоне. |
We of course also have to consider Al Capone and the St. Valentine's Day massacre and Richard Speck and John Wayne Gacy. |
Нам, конечно, нужно принимать во внимание и Аль Капоне, бойню в День Святого Валентина Ричарда Спека и Джона Уэйна Гейси. |
Geraldo Rivera is opening up Al Capone's vault today live on television! |
Джеральдо Ривера открывает сегодня в прямом эфире по телевизору хранилище Аль Капоне! |
Capone was living there. H e had the top three floors all to himself. |
Капоне там жил, в его распоряжении было целых три этажа. |
Your wife told you to rob Al Capone? |
Твоя жена сказала ограбить Аль Капоне? |