It's contact lenses or a white cane. |
Контактные линзы - или белая трость. |
Here, hold my my cane. |
Вот, возьми мою шляпу и мою трость. |
Palsy or not, you play footsie with me, your cane's going out the window. |
Паралитик ты или нет, но, если хочешь поиграть со мной в зажималочки, будь готов, что твоя трость вылетит в окно. |
Last week, my cane could only do 10 minutes. |
А на прошлой неделе моя трость уже через 10 минут выдохлась. |
Look! I have a cane, and I know how to use it. |
У меня есть трость, и я знаю, как ей пользоваться. |
Ivy says she doesn't need a cane because she has a good sense of smell. |
Айви утверждает что ей не нужна трость потому что у нее хорошее обоняние. |
Okay, let's get you a cane, maybe get you some crutches. |
Ладно, давай взять тебе трость, может быть взять какие-нибудь костыли. |
I'm underwater on a cane! |
В этом водовороте я потерял трость. |
He would limp about the house, leaning on his cane and look right through me as though I wasn't there. |
Он мог ковылять по дому, опираясь на свою трость, и глядеть сквозь меня, как если бы меня там не было. |
You see this cane, Della Serra? |
Видишь эту трость, Делла Сьера? |
So, you see, that's the only explanation for why the cane was where we found it. |
Как вы понимаете, это единственное объяснение тому, что трость нашлась именно там. |
His cane is at Weigelt's! |
Его трость осталась в доме Вайгельта! |
What did he do, grease your cane? |
Что он сделал, смазал маслом твою трость? |
Look, can you do me a favor and grab my cane, it's in there. |
Сделай мне одолжение, возьми мою трость, она в машине. |
And I had a white cane in one hand and a suitcase full of medical records in another hand. |
В одной руке я держала белую трость, в другой - чемодан переполненный документами с историей болезни. |
Suntan, my hat, my cane, my gloves. |
Загорелый, мою шляпу, мою трость, мои перчатки. |
You're going to need more than a walking cane to defeat me, old man. |
Тебе нужно будет больше, чем трость, чтобы победить меня, старик. |
If you can take the cane away from me, I'll tell you exactly where he is. |
Если сможешь отобрать у меня трость, я скажу тебе, где именно он находится. |
And then his cane missed the top step, and he was falling, for, I swear, like two minutes. |
А потом, трость соскользнула с последней ступени, и он падал примерно, я клянусь, где-то 2 минуты. |
So the groom raised his cane, made contact with it, and his body closed the circuit. |
И когда жених поднял трость, она коснулась провода, и его тело замкнуло цепь. |
Grandpa, where's your cane? |
Дед, а где твоя трость? |
Foggy, do you have my cane? |
Фогги, моя трость у тебя? |
You think that cane is from a football injury? |
Думаешь, эта трость из-за футбольной травмы? |
So I threw my cane away, |
И тогда я размахнулся и кинул трость. |
Ever thought about using your cane on the proper side? |
Вы никогда не думали о том, чтобы держать трость с правильной стороны? |