Английский - русский
Перевод слова Cane
Вариант перевода Трость

Примеры в контексте "Cane - Трость"

Примеры: Cane - Трость
It's contact lenses or a white cane. Контактные линзы - или белая трость.
Here, hold my my cane. Вот, возьми мою шляпу и мою трость.
Palsy or not, you play footsie with me, your cane's going out the window. Паралитик ты или нет, но, если хочешь поиграть со мной в зажималочки, будь готов, что твоя трость вылетит в окно.
Last week, my cane could only do 10 minutes. А на прошлой неделе моя трость уже через 10 минут выдохлась.
Look! I have a cane, and I know how to use it. У меня есть трость, и я знаю, как ей пользоваться.
Ivy says she doesn't need a cane because she has a good sense of smell. Айви утверждает что ей не нужна трость потому что у нее хорошее обоняние.
Okay, let's get you a cane, maybe get you some crutches. Ладно, давай взять тебе трость, может быть взять какие-нибудь костыли.
I'm underwater on a cane! В этом водовороте я потерял трость.
He would limp about the house, leaning on his cane and look right through me as though I wasn't there. Он мог ковылять по дому, опираясь на свою трость, и глядеть сквозь меня, как если бы меня там не было.
You see this cane, Della Serra? Видишь эту трость, Делла Сьера?
So, you see, that's the only explanation for why the cane was where we found it. Как вы понимаете, это единственное объяснение тому, что трость нашлась именно там.
His cane is at Weigelt's! Его трость осталась в доме Вайгельта!
What did he do, grease your cane? Что он сделал, смазал маслом твою трость?
Look, can you do me a favor and grab my cane, it's in there. Сделай мне одолжение, возьми мою трость, она в машине.
And I had a white cane in one hand and a suitcase full of medical records in another hand. В одной руке я держала белую трость, в другой - чемодан переполненный документами с историей болезни.
Suntan, my hat, my cane, my gloves. Загорелый, мою шляпу, мою трость, мои перчатки.
You're going to need more than a walking cane to defeat me, old man. Тебе нужно будет больше, чем трость, чтобы победить меня, старик.
If you can take the cane away from me, I'll tell you exactly where he is. Если сможешь отобрать у меня трость, я скажу тебе, где именно он находится.
And then his cane missed the top step, and he was falling, for, I swear, like two minutes. А потом, трость соскользнула с последней ступени, и он падал примерно, я клянусь, где-то 2 минуты.
So the groom raised his cane, made contact with it, and his body closed the circuit. И когда жених поднял трость, она коснулась провода, и его тело замкнуло цепь.
Grandpa, where's your cane? Дед, а где твоя трость?
Foggy, do you have my cane? Фогги, моя трость у тебя?
You think that cane is from a football injury? Думаешь, эта трость из-за футбольной травмы?
So I threw my cane away, И тогда я размахнулся и кинул трость.
Ever thought about using your cane on the proper side? Вы никогда не думали о том, чтобы держать трость с правильной стороны?