| She and Cane rolled up for a routine check. | Она и Кейн ездили с обычной проверкой. |
| Lord Cane, the time for hiding in the shadows has passed. | Лорд Кейн, время для того, чтобы скрываться в тени, прошло. |
| A project manager named Mallory Cane, who I happen to know is disillusioned with the company. | Принадлежит руководителю проекта, Мэллори Кейн, которая, как мне стало известно, разочаровалась в компании. |
| I just spoke to Mallory Cane. | Я только что говорил с Мэллори Кейн. |
| But I got permission from miss Cane. | Но я получил разрешение от мисс Кейн. |
| But on the downside, miss Cane's ghost does come out. | Но с другой стороны, призрак мисс Кейн возможно ушел. |
| My name is Padra Fet Shafe Cane. | Меня зовут Падра Фет Шеф Кейн. |
| A presentation by Patricia Cane, founder of Capacitar, addressed violence towards women and children. | Выступление Патриши Кейн, основателя КАПАСИТАР, посвященное проблеме насилия в отношении женщин и детей. |
| Mrs Cane, please, be quiet. | Миссис Кейн, пожалуйста, молчите. |
| Ms. Cane, this will go a lot easier for you if you tell us what we want to know. | Мисс Кейн, вам будет проще, если вы скажете нам то, что мы хотим узнать. |
| I'm looking for Kistane and Beltone Shafe Cane! | Я ищу Кистан и Белтон Шеф Кейн! |
| Is it all right if we check miss Cane's place out? | Это нормально если мы осмотрим квартиру мисс Кейн? |
| Citizen Cane, ready for your close up? | Гражданин Кейн, готовы к заключению? |
| This program Mallory Cane was working on, T1, | Программа, с которой работала Мэллори Кейн, Т1, |
| I've been decorating this place in my head ever since miss Cane started wearing a night gown everywhere she went. | Я украшала это место в моей голове с тех пор как мисс Кейн начала носить ночную сорочку всюду куда бы она ни пошла. |
| So, Darius, according to Regina Cane's party planner, you weren't on the original guest list until you made a last-minute phone call to get in the party. | Значит, Дэриус, если верить планировщику вечеринки Реджины Кейн, вас не было в первоначальном списке гостей, пока вы не позвонили в последнюю секунду, чтобы попасть на вечеринку. |
| Anyone called Shafe Cane? | Есть кто с фамилией Шеф Кейн? |
| Some water, Ms. Cane? | Воды, Мисс Кейн? |
| I'm looking for Mallory Cane. | Я ищу Мэллори Кейн. |
| Anyone called Shafe Cane? | Кто-нибудь знает Шеф Кейн! |
| Miss Cane from next door... | Наша соседка Мисс Кейн... |
| Is there a Kistane Shafe Cane? | Есть здесь Кистейн Шеф Кейн? |
| Mr Cane, better not... | Мистер Кейн, лучше не надо... |
| Called the number, and her booking agent says that she was deejaying an album launch party in Soho last night for pop star Regina Cane. | Позвонил по этому номеру, и ее агент сказала, что она была ди-джеем на вчерашней вечеринке по случаю выпуска альбома в Сохо у поп-звезды Реджины Кейн. |
| My name is Padra Fet Shafe Cane, tell me, just tell me... | Меня зовут Падре Фет Шеф Кейн, скажите-ка Вы можете взять меня в Утопию? |