Английский - русский
Перевод слова Cane

Перевод cane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трость (примеров 171)
I held her breath, His hand clutched his cane. Он задержал дыхание, его рука сжала трость.
What did he do, grease your cane? Что он сделал, смазал маслом твою трость?
Stop playing the detective or you'll be working with a white cane. Прекрати играть в детектива, иначе тебе понадобится трость для слепых.
Some of those people on Magic Cane were drunk... with power. Некоторые участники шоу "Волшебная трость" были опьянены... своей властью.
What do you do with your cane? А куда вы денете трость?
Больше примеров...
Тростник (примеров 24)
No, you can't burn down my cane fields. Я не дам тебе сжечь весь тростник.
Data held by the IDR on housing show that poor households mainly use straw, cane and wood to construct the walls of their homes. Что касается жилищных условий, то, согласно исследованиям ИЧР, бедные семьи для строительства дома используют солому, тростник и дерево.
Fiji is now going ahead with comprehensive policies not only to revive the industry but also to provide alternative incomes for farmers who might not continue in cane production. Фиджи в настоящее время осуществляют всеобъемлющие стратегии, направленные на то, чтобы не только возродить эту отрасль, но чтобы обеспечить также альтернативные источники дохода для фермеров, которые не смогут продолжать выращивать сахарный тростник.
Her mother tells Cane, but the afternoon I went to talk to him shouted Carlos, they call you!, and then opened the door Cane thick of their study and clearly came from her mother's voice repeating passages for a girl about 7 years. Ее мама говорит, тростник, а днем я пошел с ним поговорить закричал Карлос, они призывают Вас!, а затем открыла дверь кан толстые их изучения и явно пришел из голос матери повторять сеансы за девушкой около 7 лет.
But of course, it was the cane is light, the cane is flexible, the cane is durable and the cane is moldable. Но, конечно, соображения были такие: тростник лёгкий, тростник гибкий, тростник прочный и тростник легко формуется.
Больше примеров...
Палка (примеров 10)
Madam Esti, a partner is not a cane. Грация по имени Эсти, партнер не палка.
Sister Jude's cane did little to help his habit. Он был диагностирован как хронический мастурбатор, но палка сестры Джуд мало чем способствовала избавлению от его привычки.
Kids, my cane is not a light saber. Дети, палка не световой меч.
Where's my cane? Цде мо€ палка?
Look, there's the captain's cane. Смотрите, это палка капитана.
Больше примеров...
Посох (примеров 8)
That is why this cane must never fall into the wrong hands. Вот почему этот посох никогда не должен попасть в дурные руки.
Unite the two of us to so that we can retrieve the cane. Объедини нас двоих, чтобы мы могли вернуть посох.
Without knowledge of the ultimate move, this cane is no different from any other. Без знания неотразимого удара... этот посох не отличается от любого другого.
Sure, hold my cane for a second. Конечно, посох подержи.
If I need someone to carve a cane for me... Если мне понадобится вырезать посох...
Больше примеров...
Тростникового (примеров 2)
Then one of them takes a jar of cane syrup and pours it over my head. Затем один берёт банку тростникового сиропа - и выливает мне на голову.
A gallon (3.79 litres) of cane juice from Nevis yielded 24 ounces (0.71 litres) of sugar, whereas a gallon from Saint Kitts yielded 16 ounces (0.47 litres). Галлон (3,79 л) тростникового сока из Невиса давал 24 унции (0,71 кг) сахара, в то время как галлона из Сент-Китса давал лишь 16 унций (0,47 кг).
Больше примеров...
Тростниковом (примеров 4)
First time I saw her was cane field, Hawaii. В первый раз я увидел её на тростниковом поле, на Гаваях.
His body was found up in the cane fields. Его тело было найдено на тростниковом поле.
Half of them would run over their own grandmothers to get a story about a dead body in the cane field. Половина из них готовы убить родную бабушку, чтобы заполучить историю о трупе на тростниковом поле.
I'm hungrier than a snake in a cane field. Е-мое, я голоднее, чем зеленая змея на тростниковом поле!
Больше примеров...
Тростниковых (примеров 3)
I was in the cane fields, and he caught me when I was alone. Я была в тростниковых полях, и он схватил меня, когда я осталась одна.
Conditions on the cane plantations were miserable. Условия на тростниковых плантациях были ужасными.
When Norwegian traveller and scientist Thor Heyerdahl made up his mind to prove that even at the dawn of the human history the people made thousand miles long voyages on cane boats across the ocean, he studied the boat construction experience of the Titicaca Indians. Когда норвежский путешественник и исследователь Тур Хейердал вознамерился доказать, что уже на заре человеческой истории люди совершали на тростниковых кораблях тысячемильные путешествия через океан, он изучил судостроительный опыт индейцев Титикака.
Больше примеров...
Тросточка (примеров 3)
He just happens to have a cane, a monocle and a top hat. Просто у него есть тросточка, монокль и цилиндр.
Caetano Veloso is needing cane, or then new eyeglasses, do not have nor one year that it fell down disastrously from a high place of one palco, and now it falls denovo. Caetano Veloso тросточка, или после этого новые eyeglasses, не имеет ни один год что оно понизилось вниз disastrously от высокого места одного palco, и теперь оно понижается denovo.
I don't need a cane. Мне не нужна тросточка.
Больше примеров...
Сахарный тростник (примеров 3)
For our sugar industry the direct consequence will inevitably be that the price the cane farmers receive will fall substantially below their production costs. Прямым и неизбежным следствием этого для нашей сахарной промышленности будет то, что цена на сахарный тростник для фермеров, его выращивающих, будет значительно ниже, чем их производственные издержки.
Fiji is now going ahead with comprehensive policies not only to revive the industry but also to provide alternative incomes for farmers who might not continue in cane production. Фиджи в настоящее время осуществляют всеобъемлющие стратегии, направленные на то, чтобы не только возродить эту отрасль, но чтобы обеспечить также альтернативные источники дохода для фермеров, которые не смогут продолжать выращивать сахарный тростник.
The following is statistical information on housing and settlements collected during the 1990 census: The Sugar Industry Labour Welfare Committee was established in 1948 to address the housing needs of low-income sugar workers and cane farmers. В ходе переписи 1990 года была собрана следующая статистическая информация о разновидностях жилья и видах проживания: В 1948 году был учрежден Комитет по социальному обеспечению работников сахарной промышленности для решения жилищных проблем имеющих низкие доходы работников сахарной промышленности и фермеров, выращивающих сахарный тростник.
Больше примеров...
Камышовый (примеров 1)
Больше примеров...
Cane (примеров 7)
In 2005, Brother Cane reunited for two concert performances. В 2005 году Brother Cane собрались вместе, чтобы отыграть два концерта.
The first and most successful of these was Mondo Cane (A Dog's World). Первый и самый успешный фильм этой серии назывался Mondo Cane (Собачий мир).
Brother Cane toured extensively as a headliner and also as a supporting act on tours by Van Halen, Aerosmith, Robert Plant, Lynyrd Skynyrd, and Candlebox. Brother Cane много ездили по гастролям: как сольно, так и на разогреве у таких артистов, как Van Halen, Aerosmith, Роберт Плант, Lynyrd Skynyrd и Candlebox.
The original "Mondo Bizarro" was the title of a 1966 film sequel to "Mondo Cane". Название «Mondo Bizarro» пародирует название фильма 1966 года «Mondo Cane».
She gained recognition in 2007 for portraying Jimmy Smits' character's daughter in the CBS television drama Cane. Получила известность в 2007 году, сыграв роль дочери Дмимми Смитса в драматическом сериале «Cane».
Больше примеров...
Кейн (примеров 28)
But on the downside, miss Cane's ghost does come out. Но с другой стороны, призрак мисс Кейн возможно ушел.
My name is Padra Fet Shafe Cane. Меня зовут Падра Фет Шеф Кейн.
I've been decorating this place in my head ever since miss Cane started wearing a night gown everywhere she went. Я украшала это место в моей голове с тех пор как мисс Кейн начала носить ночную сорочку всюду куда бы она ни пошла.
Anyone called Shafe Cane? Кто-нибудь знает Шеф Кейн!
There are also numbers of Creolophones in Natchitoches Parish on Cane River and sizable communities of Louisiana Creole-speakers in adjacent Southeast Texas (Beaumont, Houston, Port Arthur, Galveston) and the Chicago area. Некоторое количество креолофонов есть в приходе Накитош (англ. Natchitoches Parish) на реке Кейн, а также в крупных общинах носителей луизианского креольского языка в штате Техас: Бомонте (юго-восточный Техас), Хьюстоне, Порт-Артуре, Галвестоне, а также в Чикаго.
Больше примеров...
Цанэ (примеров 7)
Wait Cane, you know her. Подожди, Цанэ, да ты её знаешь!
Cane, there's some free seats here! Цанэ, вот здесь есть место.
Some Cane called today and told me he discovered that you set him up... with some intrigue. Сегодня звонил какой-то Цанэ, и сказал, что раскрыл, что это ты стоишь за какой-то интригой.
It's OK, Cane. Да ладно, Цанэ...
Who's that Cane? Кто тебе этот Цанэ?
Больше примеров...
Цане (примеров 8)
Cane, you have in the town a man called Trifun, a shoemaker... Шагай уже... Цане! В городе есть один человек
Cane, umbrella... take the umbrella. Цане, зонтик! Эй! - О, Светка!
What's this Cane? В чём дело, Цане?
I'm back with Cane. Я примирилась с Цане.
Look at my Cane. За своего Цане я боюсь.
Больше примеров...
Кэйн (примеров 2)
Cane, I need you up here. Кэйн, ты мне нужен
How we doing Cane? Как дела, Кэйн?
Больше примеров...