Английский - русский
Перевод слова Cane

Перевод cane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трость (примеров 171)
Scarf and cane go in the basket. Шарф и трость надо положить в корзину.
So I threw my cane away, И тогда я размахнулся и кинул трость.
Why don't you buy your cane in a medical supply store like a normal cripple? Почему бы тебе не купить трость в медицинском магазине, как все нормальные инвалиды?
I got your cane, Waller. Твоя трость у нас.
(tanbon(short stick), pole, knife, cane, belt, nunchaku). (танбон, шест, нож, трость, пояс, нунчаки).
Больше примеров...
Тростник (примеров 24)
My grandfather cut cane for 30 years every day and never got a blister. Мой дед рубил тростник каждый день в течение 30 лет и у него не было мозолей.
Then, via trader migration routes, the cane made its way to India. Затем благодаря древним торговцам тростник добрался до Индии.
Well, the crown, for lack of a better word, rose thorns, early cane, switchgrass wrapped around a bent branch, and the horns are deer antlers. Ну, корона, не могу подобрать подходящее слово, шипы розы, свежий тростник, просо обернуты вокруг изогнутой ветки и эти рога это рога оленя.
But of course, it was the cane is light, the cane is flexible, the cane is durable and the cane is moldable. Но, конечно, соображения были такие: тростник лёгкий, тростник гибкий, тростник прочный и тростник легко формуется.
But of course, it was the cane is light, the cane is flexible, the cane is durable and the cane is moldable. Но, конечно, соображения были такие: тростник лёгкий, тростник гибкий, тростник прочный и тростник легко формуется.
Больше примеров...
Палка (примеров 10)
Sister Jude's cane did little to help his habit. Он был диагностирован как хронический мастурбатор, но палка сестры Джуд мало чем способствовала избавлению от его привычки.
A cane befitting their... transgression. Палка, подобающая их... проступку.
Kids, my cane is not a light saber. Дети, палка не световой меч.
Where's my cane? Цде мо€ палка?
That would make a nice cane. А это очень подходящая палка...
Больше примеров...
Посох (примеров 8)
My family gave me this cane, made from the wood of a garlanic tree. Моя семья подарила мне этот посох, сделанный из дерева гарланик.
Without knowledge of the ultimate move, this cane is no different from any other. Без знания неотразимого удара... этот посох не отличается от любого другого.
Sure, hold my cane for a second. Конечно, посох подержи.
If I need someone to carve a cane for me... Если мне понадобится вырезать посох...
I'm not going to attack because you point that cane at me. Я не буду нападать, раз ты направила посох на меня.
Больше примеров...
Тростникового (примеров 2)
Then one of them takes a jar of cane syrup and pours it over my head. Затем один берёт банку тростникового сиропа - и выливает мне на голову.
A gallon (3.79 litres) of cane juice from Nevis yielded 24 ounces (0.71 litres) of sugar, whereas a gallon from Saint Kitts yielded 16 ounces (0.47 litres). Галлон (3,79 л) тростникового сока из Невиса давал 24 унции (0,71 кг) сахара, в то время как галлона из Сент-Китса давал лишь 16 унций (0,47 кг).
Больше примеров...
Тростниковом (примеров 4)
First time I saw her was cane field, Hawaii. В первый раз я увидел её на тростниковом поле, на Гаваях.
His body was found up in the cane fields. Его тело было найдено на тростниковом поле.
Half of them would run over their own grandmothers to get a story about a dead body in the cane field. Половина из них готовы убить родную бабушку, чтобы заполучить историю о трупе на тростниковом поле.
I'm hungrier than a snake in a cane field. Е-мое, я голоднее, чем зеленая змея на тростниковом поле!
Больше примеров...
Тростниковых (примеров 3)
I was in the cane fields, and he caught me when I was alone. Я была в тростниковых полях, и он схватил меня, когда я осталась одна.
Conditions on the cane plantations were miserable. Условия на тростниковых плантациях были ужасными.
When Norwegian traveller and scientist Thor Heyerdahl made up his mind to prove that even at the dawn of the human history the people made thousand miles long voyages on cane boats across the ocean, he studied the boat construction experience of the Titicaca Indians. Когда норвежский путешественник и исследователь Тур Хейердал вознамерился доказать, что уже на заре человеческой истории люди совершали на тростниковых кораблях тысячемильные путешествия через океан, он изучил судостроительный опыт индейцев Титикака.
Больше примеров...
Тросточка (примеров 3)
He just happens to have a cane, a monocle and a top hat. Просто у него есть тросточка, монокль и цилиндр.
Caetano Veloso is needing cane, or then new eyeglasses, do not have nor one year that it fell down disastrously from a high place of one palco, and now it falls denovo. Caetano Veloso тросточка, или после этого новые eyeglasses, не имеет ни один год что оно понизилось вниз disastrously от высокого места одного palco, и теперь оно понижается denovo.
I don't need a cane. Мне не нужна тросточка.
Больше примеров...
Сахарный тростник (примеров 3)
For our sugar industry the direct consequence will inevitably be that the price the cane farmers receive will fall substantially below their production costs. Прямым и неизбежным следствием этого для нашей сахарной промышленности будет то, что цена на сахарный тростник для фермеров, его выращивающих, будет значительно ниже, чем их производственные издержки.
Fiji is now going ahead with comprehensive policies not only to revive the industry but also to provide alternative incomes for farmers who might not continue in cane production. Фиджи в настоящее время осуществляют всеобъемлющие стратегии, направленные на то, чтобы не только возродить эту отрасль, но чтобы обеспечить также альтернативные источники дохода для фермеров, которые не смогут продолжать выращивать сахарный тростник.
The following is statistical information on housing and settlements collected during the 1990 census: The Sugar Industry Labour Welfare Committee was established in 1948 to address the housing needs of low-income sugar workers and cane farmers. В ходе переписи 1990 года была собрана следующая статистическая информация о разновидностях жилья и видах проживания: В 1948 году был учрежден Комитет по социальному обеспечению работников сахарной промышленности для решения жилищных проблем имеющих низкие доходы работников сахарной промышленности и фермеров, выращивающих сахарный тростник.
Больше примеров...
Камышовый (примеров 1)
Больше примеров...
Cane (примеров 7)
In 2005, Brother Cane reunited for two concert performances. В 2005 году Brother Cane собрались вместе, чтобы отыграть два концерта.
The first and most successful of these was Mondo Cane (A Dog's World). Первый и самый успешный фильм этой серии назывался Mondo Cane (Собачий мир).
After securing a developmental deal in November 1990, the label eventually persuaded Johnson to take over the lead vocal position, and change the band's name to Brother Cane. После заключения контракта в ноябре 1990 года лейбл уговорил Дэймона стать основным вокалистом коллектива, и сменить название на Brother Cane.
Brother Cane toured extensively as a headliner and also as a supporting act on tours by Van Halen, Aerosmith, Robert Plant, Lynyrd Skynyrd, and Candlebox. Brother Cane много ездили по гастролям: как сольно, так и на разогреве у таких артистов, как Van Halen, Aerosmith, Роберт Плант, Lynyrd Skynyrd и Candlebox.
The original "Mondo Bizarro" was the title of a 1966 film sequel to "Mondo Cane". Название «Mondo Bizarro» пародирует название фильма 1966 года «Mondo Cane».
Больше примеров...
Кейн (примеров 28)
My name is Padra Fet Shafe Cane. Меня зовут Падра Фет Шеф Кейн.
I'm looking for Kistane and Beltone Shafe Cane! Я ищу Кистан и Белтон Шеф Кейн!
Called the number, and her booking agent says that she was deejaying an album launch party in Soho last night for pop star Regina Cane. Позвонил по этому номеру, и ее агент сказала, что она была ди-джеем на вчерашней вечеринке по случаю выпуска альбома в Сохо у поп-звезды Реджины Кейн.
My name is Padra Fet Shafe Cane, tell me, just tell me... Меня зовут Падре Фет Шеф Кейн, скажите-ка Вы можете взять меня в Утопию?
No miss Cane, no miss Cane's ghost. Нет мисс Кейн, нет призрака мисс Кейн.
Больше примеров...
Цанэ (примеров 7)
Wait Cane, you know her. Подожди, Цанэ, да ты её знаешь!
Some Cane called today and told me he discovered that you set him up... with some intrigue. Сегодня звонил какой-то Цанэ, и сказал, что раскрыл, что это ты стоишь за какой-то интригой.
Pera, open. It's me, Cane. Пера, открой, это я, Цанэ!
Is Cane finished with your report? Цанэ закончил твой протокол?
It's OK, Cane. Да ладно, Цанэ...
Больше примеров...
Цане (примеров 8)
I think I'll marry Cane, and have five children with him. Я думаю что выйду за Цане, и буду родит ему пятеро детей.
Cane, you have in the town a man called Trifun, a shoemaker... Шагай уже... Цане! В городе есть один человек
Cane, umbrella... take the umbrella. Цане, зонтик! Эй! - О, Светка!
What's this Cane? В чём дело, Цане?
Look at my Cane. За своего Цане я боюсь.
Больше примеров...
Кэйн (примеров 2)
Cane, I need you up here. Кэйн, ты мне нужен
How we doing Cane? Как дела, Кэйн?
Больше примеров...