Примеры в контексте "Camp - Кэмп"

Примеры: Camp - Кэмп
Camp's attorney would later argue that Camp returned to defend a fellow jock; however, this claim was denied by Deneke's companions. В защиту своего клиента адвокат заявлял, что Кэмп вернулся, чтобы защитить друга-футболиста, однако это утверждение опровергали свидетели из друзей убитого.
While it was reported previously that women in Camp did not have a choice of whether or not they saw a female GP, unless they came to Stanley for their appointment, female General Practitioners now make routine Camp visits, so this is no longer the case. Если в предыдущих докладах сообщалось о том, что живущие в Кэмпе женщины могут посетить врача-женщину только в том случае, если они приедут в Стэнли и лично запишутся на прием, то теперь терапевты-женщины регулярно приезжают в Кэмп, так что данная проблема теперь решена.
The defense emphasized Camp's normalcy, claiming Camp was a good Christian, a good Texan, and a football player. Адвокат подчеркнул, что Кэмп вёл нормальный образ жизни, являясь хорошим христианином, техасцем и футболистом.
Camp is also credited as producer for his wife's album, Don't Wait, which was released in September 2006. Более того именно в этом году Кэмп занялся продюсированием альбома своей жены под названием «Don't Wait», вышедшем в сентябре 2006 года.
Furthermore, the Committee is concerned about the inadequate conditions of the Boot Camp detention unit at the Hattieville Prison. Кроме того, Комитет обеспокоен неблагоприятными условиями содержания заключенных в режимном блоке Бут Кэмп тюрьмы Хаттивиля.
His detention conditions have improved significantly since being moved from St Catherines to Sth Camp Rd Adult Correctional Centre in September 2002, the best facility on the island. Условия его содержания под стражей были значительно улучшены с тех пор, как он был переведен из исправительного центра Св. Катерины в исправительный центр для взрослых на Саут Кэмп роуд в сентябре 2002 года, который является лучшим учреждением такого рода на острове.
In the summer of 1942, the American paleontologist Charles L. Camp led a field party from the University of California Museum of Paleontology (UCMP) in search of fossil vertebrates in Navajo County in northern Arizona. Летом 1942 года американский палеонтолог Чарльз Льюис Кэмп возглавил полевую группу из Университета Калифорнийского музея палеонтологии в поисках ископаемых позвоночных в округе Навахо в северной Аризоне.
In July 1946, he was transferred for the last time to Norton Camp, a British prison located in the village of Cuckney near Nottingham, UK. В июле 1946 года Мольтманн был перемещён ещё раз в Нортон Кэмп, лагерь военнопленных в селении Кокни, возле Ноттингема.
On February 26, 2008, the Army opened a new 26,000-square-foot (2,400 m2) vehicle maintenance facility named after Brown in Camp Carroll, South Korea. 26 февраля командование армии открыло новую станцию технического обслуживания транспорта площадью 2,4 тыс. м2 на базе армии Кэмп -Кэролл, Южная Корея.
In 2001, Gavin Camp released a 3D artillery game called Scorched 3D that is loosely based on the earlier game Scorched Earth. В 2001 году Гевин Кэмп создал трехмерную артиллерийскую игру Scorched3D, основанную на классической Scorched Earth.
There was also a United States representative from 'Camp Cropper' present during all the interrogations who attested to the respect of the author's civil and political rights. На всех допросах присутствовал также представитель Соединенных Штатов Америки из центра "Кэмп Кроппер", который подтвердил, что гражданские и политические права автора соблюдались.
Thus, the author cannot be said to have been under the power or effective control of the State party after his removal from the Embassy and his subsequent detention in 'Camp Cropper'. Поэтому нельзя считать, что после того, как автор сообщения покинул посольство и оказался в "Кэмп Кроппере", он находился в пределах полномочий и эффективного контроля государства-участника.
In exchange for access to Camp Kasenyi, which is our forward operating base out of Kampala, the Pentagon's Public Affairs people wanted us to shoot some film of soldiers building an addition onto an orphanage. В обмен на доступ в Кэмп Касиньи, нашу передовую операционную базу за пределами Кампалы, люди из отдела по связям с общественностью Пентагона хотели, чтобы мы сняли фильм о жизни в казармах, "в нагрузку" к приюту.
At the Mission's request, its local banking institution in the Central African Republic has established a branch office at Mission headquarters at Camp Beal. По просьбе Миссии обслуживающий ее банк в Центральноафриканской Республике открыл в штаб-квартире Миссии в «Кэмп Биле» свое отделение.
In July 1997, one of the Territory's two canneries, the Samoa Packing Tuna Cannery, along with its California-based parent company, Van Camp Seafood, was sold to Tri-Union for $92 million. В июле 1997 года один из двух производителей консервированного тунца в территории, "Самоа пэкинг туна кэннери" вместе с его материнской компанией из Калифорнии, "Ван кэмп сифуд", был продан компании "Трай-юнион" за 92 млн. долл. США.
Upon his departure from the Embassy, the State party's authorities believed that he would be submitted to a debriefing procedure by the MNF-I and were not aware that he would subsequently be interned in Camp Cropper for "imperative reasons of security". Когда автор сообщения покинул посольство, официальные органы государства-участника думали, что МНС-И попросту проведут с ним беседу, и не предполагали, что впоследствии он будет заключен под стражу в "Кэмп Кроппере" по "веским соображениям безопасности".
The TTP claimed responsibility for the December 2009 suicide attack on CIA facilities in Camp Chapman in Afghanistan, as well as the attempted bombing in Times Square in May 2010. ТТП взял на себя ответственность за взрыв объектов ЦРУ в Кэмп Чемпен в Афганистане, а также в попытке взрыва на Таймс-Сквер в мае 2010.
In Sierra Leone, mercenaries hired by Executive Outcomes are reported to be active in the Kono and Koidu districts and in Kangari Hills, and in Camp Charlie at Mile 91. В Сьерра-Леоне наемники, завербованные "Экзекьютив ауткамз", действуют в районах Коно, Койду и Кангари Хиллз, а также в Кэмп Чарли в районе Милла-91.
The lawsuit, filed in 2002, alleged that Camp Riverview and its owners denied lodging to Hispanic individuals, harassed Hispanic campground guests, and evicted Hispanic guests from the campground. В поданной в 2002 году жалобе утверждалось, что кемпинг "Кэмп ривервью" и его владельцы отказывали в доступе испаноязычным лицам, притесняли испаноязычных посетителей и выгоняли их с территории кемпинга.
Immediately after his arrest, Mr. Hodge was handcuffed by the agents and driven, in his own car, to Camp Crame detention centre. The agents crashed the car into the boom gate of the car park when leaving the building. Сразу же после ареста г-на Ходжа полицейские надели на него наручники и доставили его на его же автомобиле в центр предварительного заключения "Кэмп крейм", причем, когда они выезжали из гаража, автомобиль врезался в ограждение.
For all these reasons, the State party could not have been "surprised" that only one day after he was delivered to and relinquished from the authority of the Romanian Embassy he was confined at Camp Cropper. Поэтому его не могло "удивить" то, что спустя всего лишь один день после того, как автор был доставлен в румынское посольство и выдан им, он был заключен под стражу в "Кэмп Кроппере".
There is no established principle of international law which would mean that the author fell within the jurisdiction of the State party on the sole basis that it formed part of a coalition with the State that took the author into custody and controlled Camp Cropper. В международном праве нет такого принципа, который позволял бы считать, что автор находится под юрисдикцией государства-участника лишь на том основании, что оно участвует в одной коалиции с государством, взявшим автора под стражу и осуществляющим контроль над "Кэмп Кроппером".
The Panel examined Camp Schieffelin and found sufficient progress has been made on the barracks and on the armoury where arms and ammunition will be kept separately. Группа проанализировала ситуацию в лагере «Кэмп Шиффелин» и отметила существенный прогресс в казармах и на оружейном складе, где оружие и боеприпасы хранятся отдельно.
In November 2009, a portion of FOB Salerno, where US Special Forces worked and lived with an Afghan Commando unit, was renamed as Camp Pucino after this US Special Forces soldier's death in November 2009. В ноябре 2009 года часть базы, где располагались совместно спецназовцы США и афганские коммандос, была переименована в Кэмп Пучино (англ. Camp Pucino) в честь погибшего в том же месяце бойца специальных сил США штаб-сержант Мэттью Пучино.
Land was forcibly taken from local Okinawans and Camp Courtney was opened as a U.S. Marine Base in January 1956, when select units of the 3rd Marine Division were transferred there from Camp McGill in Yokosuka, Kanagawa, Japan. «Кэмп Кортни» была открыта в качестве морской базы США в январе 1956 года, когда отборные части 3-й дивизии морской пехоты были переведены сюда из «Кэмп Макгилл» (англ. Camp McGill), Йокосука, Канагава.