Camp Bastion, in southern Helmand province, came under mortar, rocket-propelled grenade and small arms fire late on September 14. |
Кэмп Бастион, в южной провинции Гильменд, попал под обстрел минометов, реактивных гранат и стрелкового оружия поздно вечером в пятницу, 14 сентября. |
The author did not make any reference before the Unites States courts of the ill-treatment he is alleged to have suffered in Camp Cropper. |
В судебных инстанциях Соединенных Штатов Америки автор сообщения ни разу не упомянул о том, что он подвергался жестокому обращению в "Кэмп Кроппере". |
In 1955 he conducted aikido training for the Police Department in Yokohama and at the US Army base, Camp Drake in Saitama. |
В 1955 году он проводил обучение айкидо для|полицейского управления Йокогамы и для американских военнослужащих на военной базе Кэмп Дрейк (англ. Camp Drake) в Сайтаме. |
It reiterates that Romanian personnel did not have access to the detention centre in Camp Cropper, except for those providing medical treatment. |
Государство-участник вновь подчеркивает, что его военнослужащие не имели доступа к центру содержания под стражей в "Кэмп Кроппере" иначе как для оказания медицинских услуг. |
On 2 February, at the 42nd Joint Military Commission (JMC) meeting at Camp Butmir, representatives of the Entity Armed Forces agreed to significant personnel cuts. |
2 февраля на 42м заседании Совместной военной комиссии, состоявшемся в Кэмп Бутмир, представители вооруженных сил образований согласились на существенные сокращения своего персонала. |
The decision to hold the press conference was made by General Musharraf, during a meeting on the morning of 28 December at a facility in General Headquarters known as Camp House. |
Решение о проведении пресс-конференции было принято генералом Мушаррафом во время заседания утром 28 декабря в Генеральном штабе в здании, которое называется «Кэмп хаус». |
Did Johnny Solheim play in "Camp"? |
Но Йонни играет в "Кэмп"? |
In early February, UNRWA headquarters and field offices in the Gaza Strip, 83 schools and its food distribution centre in Beach Camp briefly closed as factional violence placed staff and thousands of children in school at risk. |
В начале февраля в результате насилия на межфракционной почве, угрожавшего персоналу и тысячам школьников, ненадолго закрывались штаб-квартира и полевые отделения БАПОР в секторе Газа, 83 школы и его центр распределения продовольствия в «Бич кэмп». |
Rockers, my nephews, and Camp Rock alum, better known to the world as Connect Three! |
Рокеры, мои племянники и Кэмп Рок... всемирно известны как Коннект Фри! |
Eventually, the US Central Intelligence Agency provided the group with material assistance and aid, including arms and ammunition, as well as training to members of Chushi Gangdruk and other Tibetan guerrilla groups at Camp Hale. |
В конце концов, Центральное разведывательное управление США предоставило материальную помощь и помощь в виде оружия и боеприпасов, а также обучение членов Чхужи Гангдруг и других тибетских партизанских групп в Кэмп Хейл. |
The plaintiff claims that you attacked her on April 30, 2011 at Camp Dwyer in the Helman River Valley |
Истец утверждает, что вы напали на неё 30 апреля 2011 года в Кэмп -Дуайер в Хелман Ривер Валли |
According to the author, while in detention at 'Camp Cropper', he was threatened with torture and subjected to "abuse and mistreatment" by both American and Romanian officials who attempted to coerce statements from him. |
По словам автора, во время содержания в "Кэмп Кроппере" ему угрожали пытками и подвергали "жестокому и жестокому обращению" как американские, так и румынские должностные лица, пытавшиеся добиться от него показаний. |
The Territory is divided into two constituencies for electoral purposes: the Stanley Constituency, which comprises the capital and its environs, and the Camp Constituency, made up of the rest of the Territory. |
Для целей проведения выборов территория разделяется на два избирательных округа: избирательный округ Порт-Стэнли, в который входят административный центр и его окрестности, и избирательный округ Кэмп, включающий остальную часть территории. |
Mr. Camp, you couldn't make your wife love you, so that made you even more jealous, didn't it? |
Мистер Кэмп, вы не могли заставить жену любить вас, что вызывало у вас еще больше ревности, я прав? |
This version, by writer Joe Gill and artist Tony Tallarico, was played at least initially for camp, with stories like "The Giant Mummy Who was Not Dead". |
Эта версия, созданная сценаристом Джо Джиллом и художником Тони Талларико, изначально планировалась в стиле кэмп, с историями вроде «The Giant Mummy Who was Not Dad». |
The unacknowledged "camp no" is described as having had no guard towers and being surrounded with concertina wire, with one part of the compound having "the same appearance as the interrogation centers at other prison camps". |
Судя по описанию, не признаваемый "кэмп но" не был оборудован наблюдательными вышками и был окружен оградой из колючей проволоки, причем одна из частей этого объекта "выглядела так же, как и центр допроса в других тюремных лагерях". |
We're at the Camp Rosewood parking lot. |
Мы на стоянке Кэмп Роузвуд. |
We're on approach to Camp Humphreys. |
Мы приближаемся к Кэмп Хэмфри. |
One Dr. Ethan Camp. |
Есть некий доктор Итан Кэмп. |
Right there is Camp Douglas. |
Прямо там Кэмп Дуглас. |
What about Captain Camp? |
Там всё ещё капитан Кэмп? |
Daisy was by far the most popular girl with the officers from Camp Taylor. |
Дэзи была самой популярной девушкой среди офицеров из Кэмп Тейлор. |
Military hardware's got to be the connection to Camp Pendleton. |
Военная техника - вот и связь базой "Кэмп Пенделтон". |
Far'a Camp Committee, Nablus, West Bank |
"Фара кэмп коммити", Наблус, Западный берег |
He was transferred multiple times during this period but finally returned to Camp Cropper in the last week. |
В течение этого периода место его содержания под стражей часто менялось, однако в последнюю неделю он возвратился в "Кэмп Кроппер". |