Later that year she was an exclusive for Calvin Klein. |
Позднее в том же году она стала эксклюзивной моделью Calvin Klein. |
Also in 1930 he wrote Missouri, Mother of the West with Floyd Calvin Shoemaker. |
В 1930 учредил в Миссури медаль за успехи в журналистике и написал Missouri, Mother of the West в соавторстве с Флойдом Кельвином Шумейкером англ. Floyd Calvin Shoemaker. |
It is told through a series of letters and diary entries, mainly those of its main character, aristocrat Charles Boone, although his manservant, Calvin McCann, also occasionally assumes the role of narrator. |
Рассказ представлен как набор писем и записей в дневнике, в основном принадлежащих главному герою, аристократу Чарльзу Буну (Charles Boone), хотя его слуга, Кальвин Маккен (Calvin McCann), иногда также выступает в роли рассказчика. |
Harrier is currently part of Calvin Klein and Louis Vuitton campaigns and is an ambassador for luxury Italian jewelry brand Bvlgari. |
Харриер в настоящее время является моделью Calvin Klein и Louis Vuitton, а также лицом итальянского ювелирного бренда Bulgari. |
Stone made fashion history signing an exclusive deal with Calvin Klein Inc., making the 26-year-old model the face of Calvin Klein Collection, ck Calvin Klein and Calvin Klein Jeans for fall 2010. |
Стоун вошла в историю моды, подписав эксклюзивную сделку с компанией Calvin Klein Inc., сделавшей 26-летнюю модель лицом Calvin Klein Collection, ck Calvin Klein и Calvin Klein Jeans осенью 2010-го. |
In the United States it was issued by K Records, whose founder Calvin Johnson provided guest vocals on "Pet Monkey". |
В США центром был К Records, владельцем которого является участник группы Beat Happening Calvin Johnson. |