| Later Calvin is shown to be arrested, along with other members of the Hood's gang, by the U.S. Army. | Позже Келвин, как показано, был арестован вместе с другими членами банды Капюшона армией США. |
| Calvin Sarwar made it go away, and Michael Thompson was a witness, so that's why we're talking about it. | Келвин Сарвар уладил дело, Майкл Томпсон был свидетелем, отсюда и этот наш разговор. |
| Calvin. What are you doing here? | Келвин, что ты здесь делаешь? |
| You having fun, Calvin Rosenberg? | А тебе весело, Келвин Розенберг? |
| Susan Calvin also appears in David Wingrove's illustrated fiction "The Immortals of Science Fiction" (1980). | Сьюзен Келвин также появляется в иллюстрированных новеллах Дэвида Уингрова «Бессмертие научной фантастики» (1980). |
| Why, I make more money... than Calvin Coolidge... put together! | Да я зарабатываю им больше денег... чем Келвин Кулидж... будьте вы все прокляты! |
| Calvin's playing this year, so I made banners for both him and my dad. | Келвин будет играть в этом году, так что мне придется сделать флажок и ему, и отцу. |
| J.J., Calvin and Baxter, this is Movie 43! | Джей-Джей, Келвин и Бакстер - это "Муви 43". |
| Her success winning the crown led to the eventual studio recording "Dueling Pianos" featuring Calvin and Teresa and released through Sony/Provident Records. | Её успешное выступление и завоевание короны в конечном итоге привели к тому, что Келвин и Тереза записали совместный студийный альбом «Dueling Piano» (Дуэль Фортепиано), который выпущен Sony/Provident Records. |
| Calvin the cat - He's the resident mouse hunter on the farm, although Morris mostly gets the better of him. | Кот Келвин - главный охотник на мышей в ферме, как правило пытается поймать Морриса, но в результате сам получает. |
| Calvin said something about some girl? | Келвин сказал что-то про какую-то девушку. |
| We know Calvin Barnes was an Eastside drug dealer with more previous arrests than I can count. | Мы знаем, что Келвин Барнс был наркодилером с Ист-Сайда с таким количеством арестов, что мне и не сосчитать. |
| What do you want, Calvin? | Так, что ты хочешь Келвин? |
| I'm Calvin Riggs... my brother Daniel is one | Я Келвин Риггс... мой брат Дэниел один из пропавших. |
| But Calvin Mantus is in a secure unit, isn't he? | Но Келвин Мантус ведь в охраняемой больнице, да? |
| Well, then how does Calvin know the exact time and place that I was meeting up with Jerry? | Ну тогда как Келвин узнал точное время и место нашей встречи с Джерри? |
| In the episode "The Atomic Job," Calvin Chadwick gets weary about his wife Whitney Frost's motives and calls up somebody to arrange an emergency meeting with the Council of Nine. | В эпизоде «Атомная работа» Келвин Чадвик устает от мотивов жены Уитни Фроста и призывает кого-то устроить экстренное совещание с Советом Девяти. |
| You seem to be running afoul of the law lately, Calvin. | У тебя в последнее время какие-то проблемы с законом, Келвин? |
| It is unclear whether Clarke is referring to Calvin in the sense of Asimov's fictional character or as a character who existed in his fictional universe. | Неясно, ссылается ли Кларк на Келвин в смысле персонажа Азимова или представляет её как персонаж, существующий в его собственной вымышленной вселенной. |
| Typically, Asimov portrays Dr. Calvin as a highly driven woman, focused on her work and divorced from normal emotions, almost more "robotic" than her mechanical patients. | Как правило, Азимов изображает доктора Келвин как высокообразованную женщину, сосредоточенную на своей работе и далекую от обычных эмоций, едва ли не более «роботом», чем её механические подопечные. |
| 1990: On the heels of his first release, Calvin Jones finished his second album "Coming Home" which features some traditional Christmas classics as well as newly penned compositions. | 1990: Вслед своему первому альбому Келвин Джонс закончил второй - «Coming Home» (Путь домой), в котором представлены некоторые традиционные рождественские классические мелодии наравне с вновь созданными композициями. |
| Get up, Calvin, let's go! | Пойдем. Вставай, Келвин, пошли! |
| Now, in my mind, that puts Allison in your car and you, Calvin, in front of the dispensary when she was shot. | А это, судя по всему, помещает в твою машину и Эллисон, и тебя, Келвин, у входа в аптеку, где она была застрелена. |
| Calvin, I appreciate you trying to help, but you cannot be down here right now... what are you doing? | Келвин, я благодарна, что ты пытаешься помочь, но небе здесь сейчас нельзя находиться,... что ты делаешь? |
| Calvin still running things? | Келвин до сих пор тут всем рулит? |