| Curtis' younger brother Calvin Carr stole the alchemy gun and took the Chemistro name. | Келвин Карр, младший брат Кёртиса, украл алхимический пистолет и взял имя Хемистро. |
| James Calvin Wilsey, 61, American musician (Avengers). | Уилси, Джеймс Келвин (61) - американский музыкант. |
| Kirk Davis, Benton Shore, Calvin Banks. | Кирк Девис, Бентон Шор, Келвин Бэнкс. |
| Evan and Calvin moved one of the actives so you could stay for the weekend. | Эван и Келвин выселили одного, чтобы ты мог остаться на выходные... |
| Now I'm thinking Calvin Sarwar had him killed to protect HIS relationship with you. | Я думаю, Келвин Сарвар убрал его, чтобы скрыть свои отношения с тобой. |
| Asha and Calvin Sarwar were both in the Debating Society. | Аша и Келвин Сарвар оба были членами этого общества. |
| Calvin is an all-star athlete and a legacy. | Келвин хороший спортсмен, да еще и наследник. |
| Calvin's not allowed in my room. | Келвин не допускается в мою комнату. |
| Calvin said that Chun's wife disappeared a few years ago. | Келвин сказал, что жена Чана исчезла несколько лет назад. |
| I'm telling you, when Calvin plays Donna Summer - mnh-mnh-mnh-mnh-mnh - you just go. | Говорю тебе, когда Келвин врубает Донну Саммер ммм, просто летишь. |
| I think you should turn in, Calvin. | Думаю, тебе пора спать, Келвин. |
| Young Calvin found out and you kept him quiet. | Келвин обнаружил это, и вы заткнули его. |
| Calvin Hastings, former ambassador to the UN. | Келвин Гастингс, бывший посол США в ООН. |
| I think we were, Calvin. | А я думаю, что да, Келвин. |
| Fine, consider this your birthday present, Calvin. | Хорошо, учитывая что у тебя сегодня день рождения Келвин. |
| And Calvin, since it's your birthday, you get to go first. | И Келвин так как сегодня твой день рождения ты начинаешь. |
| Hello, Mr Calvin. Laura, Neil. | Мистер Келвин, Лаура, Нил, здравствуйте. |
| Wait, you're Calvin Riggs the journalist. | Подожди, значит ты журналист Келвин Риггс. |
| Reverend Calvin, meet Detectives Burkhardt and Griffin. | Преподобный Келвин, знакомьтесь, детективы Буркхардт и Гриффин. |
| Reverend Lance Calvin was the minister of Grace Harvest church. | Преподобный Ленс Келвин был священником в церкви "Грейс Харвест". |
| I mean, Calvin seems like the real deal. | Очень похоже, что Келвин не врёт. |
| When I first joined the congregation, Reverend Calvin asked if anyone had secretarial experience. | Когда я первый раз пришла на службу, преподобный Келвин спросил, нет ли у кого секретарского опыта. |
| I remember a Reverend Calvin saying that once. | Помню, однажды так сказал преподобный Келвин. |
| Because I'm the one that blew the truce, not Calvin. | Потому это я открыл всем правду, а не Келвин. |
| Why did Malachi fire you, Calvin? | Почему Малакай тебя уволил, Келвин? |