Caller hung up without giving his name. |
Звонивший повесил трубку не назвавшись. |
Caller said shots were fired. |
Звонивший сказал, что стреляли. |
The staff working inside the News Letter were told by the caller that they had 15 minutes in which to leave the building, but they never had a chance to evacuate. |
Звонивший предупредил, что у персонала есть всего 15 минут для эвакуации из здания, однако у них даже теоретически не было шансов успеть выбраться. |
Now a 911 caller said a woman was screaming at this address. |
Звонивший в 911 сказал, что женщина кричала по этому адресу. |
The caller alleged that the Zimbabwean Government had insulted an unnamed Swedish official in Zimbabwe. |
Звонивший «заявил, что зимбабвийское правительство оскорбило неназванное должностное лицо Швеции в Зимбабве». |
And the 911 caller spoke with an accent. |
И звонивший в 911 говорил с акцентом. |
The caller then made reference to the work carried out by civil society organizations and criticized them for labelling the Government of Malawi as a human rights violator. |
Затем звонивший упомянул о работе, которую проводят организации гражданского общества, и критиковал их за то, что они представляют правительство Малави как нарушителя прав человека. |
It's, umm - it's almost impossible to make Davis the caller, so... |
Это, ммм... Вряд ли возможно доказать, что звонивший был Дэвис, поэтому... верно. |
Caller said it's "disturbing," no further details. |
Звонивший лишь сказал "нарушение", больше никаких данных. |