Английский - русский
Перевод слова Caliphate
Вариант перевода Халифат

Примеры в контексте "Caliphate - Халифат"

Примеры: Caliphate - Халифат
The Caliphate won't engage with us unless they have the upper hand. Халифат не станет с нами связываться, пока у них не будет преимущества.
I tell him go to Syria for Caliphate. Я сказала ему ехать в Сирию сражаться за Халифат.
The Caliphate took responsibility for the attack in Ma'an City and Emma Al Fayeed's abduction on their Web site late this evening. Халифат взял ответственность за атаку в Маане и похищение Эммы Аль-Файед на своем веб-сайте этим вечером.
You will not even get a chance to fire a shot at the Caliphate before Jamal turns on you. У тебя не будет ни единого шанса подстрелить Халифат пока Джамал не на твоей стороне.
During the 9th century, Byzantium had gradually recovered its strength and internal stability while the Caliphate had become increasingly impotent and fractured. В IX веке Византия постепенно восстанавливала свою мощь и внутреннюю стабильность, а халифат становился всё более бессильным и распадался.
The Umayyad Caliphate, at the time of the Battle of Tours, was perhaps the world's foremost military power. Вероятно, ко времени битвы при Туре Омейядский халифат обладал самой мощной военной силой в мире.
It is believed, and prophesied, that in the future, the Ahmadiyya Caliphate will once again return to Qadian, the birthplace of Mirza Ghulam Ahmad. Считается, что в будущем Ахмадийский Халифат вернётся в Кадиан, на родину Мирзы Гулама Ахмада.
Sometimes died for, as so many did when the Caliphate was driven from our territory, and the old regime was ended. Может, даже умереть, как случилось со многими, когда халифат был изгнан с нашей земли и старому режиму пришёл конец.
Do you believe in what the Caliphate is doing? Ты веришь в то, что делает халифат?
The first wave of real "modern" historians, especially scholars on Rome and the medieval period, such as Edward Gibbon, contended that had Charles fallen, the Umayyad Caliphate would have easily conquered a divided Europe. Первая волна настоящих историков новейшего времени, особенно изучавших Рим и средневековье, таких как Эдуард Гиббон, утверждали, что если бы Мартелл пал, Омейядский халифат легко захватил бы разделённую Европу.
The threat of invasion was diminished after the Umayyad defeat at Narbonne, and the unified Caliphate would collapse into civil war in 750 at the Battle of the Zab. После поражения мавров при Нарбонне угроза вторжения ослабла, а в 750 году объединённый халифат погрузился в пучину гражданской войны в битве при Забе.
The Caliphate that killed him thinks that all the things he stood for are gone, too. Халифат, убивший его, считает, что всё, за что он стоял, ушло вместе с ним.
During the course of the later 9th and the 10th century, as the Caliphate fractured into smaller states and Arab power became weakened, the Byzantines launched a series of successful campaigns against them. Когда в конце IX и течение X веков халифат распался на несколько более мелких государств и арабская мощь ослабла, византийцы сумели провести несколько успешных кампаний против них.
In the 16th century, the Ouaddai Empire and the Kingdom of Kano embraced Islam, and later toward the 18th century, the Nigeria based Sokoto Caliphate led by Usman dan Fodio exerted considerable effort in spreading Islam. В 16-м веке султанат Вадаи и Королевство Кано приняли ислам, и позже к 18-му веку, Халифат Сокото, базировавшийся в Нигерии, во главе с Османом Даном Фодио также предпринял значительные усилия по распространению ислама.
That one from the get-go rang all the bells - a secular Arab dictator allied with a radical Islamist whose goal was to overthrow secular dictators and reestablish his Caliphate? Тот с самого начала звонил во все колокола - светский арабский диктатор в союзе с радикальным исламистом, целью которого было свергнуть светских диктаторов и восстановить его Халифат?
It was the combination of an idea and the money to propagate it that created this monster and nurtured its ambition to forge a totalitarian caliphate. Именно сочетание идеи и денег на её распространение помогло создать этого монстра, вскормило его амбиции основать тоталитарный халифат.
Some of the consequences of a Western-backed Arab invasion of the caliphate are no less predictable for being "unintended." Некоторые последствия поддерживаемого Западом арабского вторжения в халифат легко предсказать как «незапланированные».
They want the universal caliphate established across the face of the Earth... and they want every infidel converted or dead. Они хотят универсальный халифат по всей планете... и каждого неверного убить или обратить в свою веру.
You're not targeting the Caliphate. Вы атакуете не Халифат.
Longed for the Caliphate to be restored. Желанный халифат был восстановлен.
I want I will fill Caliphate with children. Я хочу наполнить Халифат детьми.
The Caliphate put those children there. Халифат отправил туда этих детей.
Like joining the Caliphate. Например, вступают в халифат.
The Caliphate reprints him every chance they get. Халифат не упускает шанс репостить его.
The Yusupovs are an ancient Moslem dynasty with roots going as far back as the Baghdad Caliphate in the 10th century AD. Тысячелетняя история дворянского рода Юсуповых уходит корнями в мусульманское средневековье, в Багдадский халифат Х века.