Английский - русский
Перевод слова Caliphate
Вариант перевода Калифата

Примеры в контексте "Caliphate - Калифата"

Примеры: Caliphate - Калифата
If you can hold off the Caliphate... Если до этого времени в сможете обороняться от Калифата...
People are hearing that the Banu Zahra got the better of the Caliphate. Люди будут знать, что Бану Зара оказались сильнее Калифата.
I want to hear their plans to defend Asima against the Caliphate. Я хочу услышать как они собираются защищать Азиму от Калифата.
Enough to take the antiaircraft battery from the Caliphate. Достаточно, чтобы отбить противовоздушную батарею у Калифата.
Sir, our most recent assessment of the Caliphate forces. Сэр, наша оценка состояния войск Калифата по последним данным.
However, we need a battle plan that turns the Caliphate attack on Asima into their Waterloo. А нам нужен план наступления, который превратит атаку Калифата на Азиму в их же Ватерлоо.
It's the closest major city, and the Caliphate may find sympathizers there. Это ближайший крупный город, и там у Калифата могут найтись сторонники.
Our intelligence suggests that the Caliphate forces are being led by Ihab Rashid. Наша разведка предполагает, что во главе сил Калифата стоит Ихаб Рашид.
Joining the Army of the Caliphate under the command of Abu Omar, with whom he attended university. И присоединился к армии Калифата под командованием Абу Омара, его давнего университетского друга.
No one is trying to kill you, Mr. President, except the Caliphate. Никто не пытается убить вас, мистер президент, кроме Калифата.
And so now... I have sworn allegiance to the Army of the Caliphate. И я принес клятву верности армии Калифата.
So, I have a friend, Halima, who was imprisoned in Ma'an for speaking out against the Caliphate. У меня есть подруга, Халима, её посадили в тюрьму в Маане за то, что она говорила против Калифата.
Only to have him spring up like a rat from another hole with the Caliphate Army? И теперь он выскочил, словно крыса, из новой норы вместе с армией Калифата?
from the so-called Army of the Caliphate. так называемой армии Калифата.
Must be a Caliphate prisoner. Должно быть, пленник Калифата.
Mr. President, approximately five hours ago, the Kassab Road Garrison was overrun by a division from the Army of the Caliphate. Господин президент, около пяти часов назад, гарнизон Кассаб Роад был захвачен подразделением армии Калифата.
To fulfill this sacred cause, the sons of Tal Jiza will become soldiers in the Army of the Caliphate. Чтобы помочь нам с этой священной миссией, все сыновья Таль Джизы должны стать солдатами армии Калифата.
REPORTER: After three days of intense fighting and with its military base overrun, sources are today confirming that the Abuddinian city of Ma'an has fallen to the Caliphate. Наши источники подтверждают, что после трех дней напряженных боев и захвата военной базы аббудинский город Маан оказался в руках Калифата.
Not without redeploying troops needed to stem the spread of the Caliphate in the north. Нам нужны войска, которые смогут остановить натиск Калифата с севера.
But the Army of the Caliphate knows of the power of mercy. Но армии Калифата не чуждо и милосердие.
They managed to track the Caliphate forces to a rural village, Tal Jiza. Им удалось отследить армию Калифата до деревни, Таль Джизы.
Good people of Abuddin, with God's help, and after three days of intensive fighting, our forces combined with the Red Hand have driven the Army of the Caliphate from Ma'an. Славный народ Аббудина, с Божьей помощью, наша армия и отряд Красной руки после трех дней напряженных боев заставила армию Калифата отступить из Маана.
You've been liberated by the Army of the Caliphate. Армия Калифата дарует вам свободу.