Английский - русский
Перевод слова Caliphate

Перевод caliphate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Халифат (примеров 65)
It is believed, and prophesied, that in the future, the Ahmadiyya Caliphate will once again return to Qadian, the birthplace of Mirza Ghulam Ahmad. Считается, что в будущем Ахмадийский Халифат вернётся в Кадиан, на родину Мирзы Гулама Ахмада.
That one from the get-go rang all the bells - a secular Arab dictator allied with a radical Islamist whose goal was to overthrow secular dictators and reestablish his Caliphate? Тот с самого начала звонил во все колокола - светский арабский диктатор в союзе с радикальным исламистом, целью которого было свергнуть светских диктаторов и восстановить его Халифат?
It was the combination of an idea and the money to propagate it that created this monster and nurtured its ambition to forge a totalitarian caliphate. Именно сочетание идеи и денег на её распространение помогло создать этого монстра, вскормило его амбиции основать тоталитарный халифат.
The caliphate has two enemies inside Abuddin that scare them: Халифат боится двух врагов в Абуддине:
She knows as well as you and I do that at this point, the Caliphate will never allow democracy in Abuddin. Она знает так же, как мы с тобой, что в данной ситуации халифат не допустит демократии в Абуддине.
Больше примеров...
Халифатом (примеров 17)
In the same year, a peace agreement was signed between Constantinople and the Caliphate. В том же году было подписано мирное соглашение между Константинополем и халифатом.
Yes, the same Khalil who's fighting the Caliphate Да, тот же Халил, который борется с Халифатом
I would not and did not meet with the Caliphate. Я бы этого не сделал и не встречался с Халифатом.
Since the beginning of the Muslim conquests, the Byzantine Empire, as the largest, richest and militarily strongest state bordering the expanding Caliphate, had been the Muslims' primary enemy. С началом арабских завоеваний Византийская империя, как самое крупное, богатое и сильное в военном отношении государство, граничащее с халифатом, стало для него главным врагом.
Rain hell on the Caliphate. Адский дождь над Халифатом.
Больше примеров...
Халифату (примеров 17)
Two, ten billion dollars in reparations paid to the caliphate. Во-вторых, 10 миллиардов долларов компенсации халифату.
Why do you think more and more girls come to me, wanting to join the caliphate? Как думаешь, почему все больше и больше девушек приходят ко мне, желая присоединиться к халифату?
Our allegiance is to Yusuf Al Ahmadi and the Islamic Caliphate. Мы верны Юсуфу Аль Ахмади и Исламскому халифату.
Are you aware that while you were on route back to Abuddin, President Al Fayeed has declared war on the Caliphate? Вам известно, что пока вы возвращались в Абуддин, президент Аль-Файед объявил войну халифату?
It would eventually stir up mass sympathy for the caliphate throughout the region, thus providing ISIS with a propaganda victory and further inspiration for alienated young Muslims in Europe and elsewhere to fight the "Crusaders" and the Muslim "traitors" aligned with them. Со временем оно возбудит массовые симпатии к Халифату во всем регионе, а это обеспечит пропагандистскую победу ИГИЛ и будет ещё больше вдохновлять отчуждённых молодых мусульман в Европе и других регионах на борьбу с крестоносцами и вставших на их сторону предателей-мусульман.
Больше примеров...
Халифате (примеров 8)
She was so happy to come to me in the caliphate. Она радовалась, что будет жить со мной в халифате.
Very few Muslims want to live under a seventh century-style caliphate. Мало кто из мусульман хочет жить при халифате VII века.
However, news of a rebellion in the Caliphate forced al-Mu'tasim to withdraw soon after. Лишь новости о восстании в халифате вынудили Аль-Мутасима вскоре отступить.
Conquered by Syrian Arabs led by Muhammad bin Qasim, Sindh became the easternmost province of the Umayyad Caliphate. Синд был окончательно завоёван арабами во главе с Мухаммадом ибн Касимом, он стал самой восточной провинцией в Омейядском халифате.
Sayf al-Dawla was not able to follow up on this effort: until 945, the Hamdanids were preoccupied with internal developments in the Caliphate and with fighting against their rivals in southern Iraq and the Ikhshidids in Syria. Сайф аль-Даула не был в состоянии развить успех: до 945 года Хамданиды были заняты внутренними событиями в халифате и борьбой с Буидами в Месопотамии и Ихшидами в Сирии.
Больше примеров...
Халифов (примеров 2)
937 - Buyids eventually bring down the Caliphate of Baghdad and Shiraz gains international prominence. 937: Буиды побеждают багдадских халифов и Шираз приобретает международное значение.
The region was annexed to the Rashidun Caliphate after the Muslim victory over the Byzantine Empire at the Battle of Yarmouk, and became known afterwards by its Arabic name, ash-Shām. Территория была присоединена к Арабскому халифату после победы халифов над Византийской империей в битве при Ярмуке и стала известна под её арабским названием Эш-Шам.
Больше примеров...
Калифат (примеров 15)
You enlisted me to front for the Caliphate. Ты попросил меня сражаться за Калифат.
At least we know that the Caliphate are growing nervous. Что ж, по крайней мере теперь мы знаем, что Калифат занервничал.
Do you know what terrifies the Caliphate more than anything? Знаешь, чего Калифат боится больше всего на свете?
Our deaths are already pending, Colonel, if the Caliphate is not stopped. Мы с вами итак уже мертвецы, полковник, если Калифат никто не остановит.
If the Caliphate can reach us here, what else can they do? Если Калифат сумел добраться до нас здесь, что ещё они могут сделать?
Больше примеров...
Калифатом (примеров 7)
The man who's been fighting the Caliphate inside Ma'an. Человек, который сражается с Калифатом в Маане.
He came to help fight the Caliphate. Он пришел помочь сражаться с Калифатом.
They're beating back the Caliphate. Они сейчас вместе сражаются с Калифатом.
Maybe to congratulate us in person for handling the Caliphate. Наверное, хотят лично поздравить меня с победой над Калифатом.
I speak of the suffering now prevailing over our land, brought by the brutality of foreign invaders declaring themselves the true Caliphate. Я говорю о страданиях, которыми наполнилась наша земля, из-за жестокости чужеземных захватчиков, провозгласивших себя истинным Калифатом.
Больше примеров...
Омейядов (примеров 5)
Patrick Manning states that Islamic legislations against the abuse of the slaves convincingly limited the extent of enslavement in Arabian Peninsula and to a lesser degree for the whole area of the whole Umayyad Caliphate where slavery had existed since the most ancient times. По словам Патрика Мэннинга, исламское законодательство выступало против злоупотребления рабами, значительно ограничивало возможности порабощения на Аравийском полуострове и в меньшей степени - во всей области халифата Омейядов, где рабство существовало с древнейших времен.
Indeed, Constantine V was able to take advantage of the Umayyad Caliphate's collapse to launch a series of expeditions into Syria and secure a Byzantine ascendancy on the eastern frontier which lasted until the 770s. Действительно, император Константин V смог воспользоваться распадом халифата Омейядов, чтобы начать серию походов в Сирии и обеспечить византийское превосходство на восточной границе, которое продолжалось до 770-х годов.
Coupled with the Umayyad Caliphate's troubles on other fronts and the internal instability before and after the Abbasid Revolt, this put an end to major Arab incursions into Anatolia for three decades. В сочетании с проблемами халифата Омейядов на других фронтах и внутренней нестабильностью эта победа положила конец крупным арабским вторжениям в Анатолию.
He made it to Syria where he persuaded Marwan I to seek the caliphate and helped galvanize support for the flailing Umayyads. Он добрался до Сирии, где он смог помочь Марвану I мобилизовать поддержку Омейядов.
The possibility of the Khazars linking up with the Byzantines through Armenia was a grave threat to the Caliphate, especially given its proximity to the Umayyad Caliphate's metropolitan province of Syria. Возможность хазар и византийцев взаимодействовать через территорию Армении представляла для Халифата серьёзную опасность, особенно учитывая относительную близость Армении к Сирии, в которой располагалась столица Омейядов - Дамаск.
Больше примеров...
Калифата (примеров 23)
If you can hold off the Caliphate... Если до этого времени в сможете обороняться от Калифата...
Sir, our most recent assessment of the Caliphate forces. Сэр, наша оценка состояния войск Калифата по последним данным.
However, we need a battle plan that turns the Caliphate attack on Asima into their Waterloo. А нам нужен план наступления, который превратит атаку Калифата на Азиму в их же Ватерлоо.
from the so-called Army of the Caliphate. так называемой армии Калифата.
Mr. President, approximately five hours ago, the Kassab Road Garrison was overrun by a division from the Army of the Caliphate. Господин президент, около пяти часов назад, гарнизон Кассаб Роад был захвачен подразделением армии Калифата.
Больше примеров...