Английский - русский
Перевод слова Caliphate

Перевод caliphate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Халифат (примеров 65)
The caliphate was abolished on 3 March 1924. З марта 1924 года был упразднён халифат.
Which is to say, "a Muslim caliphate." Который еще называют "мусульманский халифат".
The rebels, who have the stated intent of taking over the country and establishing a radical caliphate, are also bent on freeing their leader, Повстанцы, которые намерены захватить власть в стране и создать халифат, также одержимы освободить своего лидера
The Yusupovs are an ancient Moslem dynasty with roots going as far back as the Baghdad Caliphate in the 10th century AD. Тысячелетняя история дворянского рода Юсуповых уходит корнями в мусульманское средневековье, в Багдадский халифат Х века.
She knows as well as you and I do that at this point, the Caliphate will never allow democracy in Abuddin. Она знает так же, как мы с тобой, что в данной ситуации халифат не допустит демократии в Абуддине.
Больше примеров...
Халифатом (примеров 17)
In the same year, a peace agreement was signed between Constantinople and the Caliphate. В том же году было подписано мирное соглашение между Константинополем и халифатом.
The Siege of Jerusalem was part of a military conflict which took place in the year 637 between the Byzantine Empire and the Rashidun Caliphate. Осада Иерусалима - часть военного конфликта, который состоялся в 637 году между Византийской империей и Праведным халифатом.
I would not and did not meet with the Caliphate. Я бы этого не сделал и не встречался с Халифатом.
The man you know as Khalil, the man who's been fighting the Caliphate inside Ma'an... that's Barry. Человек, которого ты знаешь как Халила, человек, сражавшийся с халифатом внутри Маана... это Барри.
Rain hell on the Caliphate. Адский дождь над Халифатом.
Больше примеров...
Халифату (примеров 17)
Idris' death marked the end of the Almohad caliphate. Смерть Идриса положила конец халифату Альмохадов.
In an urban area loyal to the Caliphate. В жилой зоне, верной халифату.
And I thought hating the Caliphate was the only requirement. И я думал ненависть к Халифату было единственным требованием.
The emergence of Muslim Arabs from Arabia in the 630s resulted in the rapid loss of Byzantium's southern provinces (Syria and Egypt) to the Arab Caliphate. Появление аравийских арабов в 630-х годах привело к быстрой потере южных провинций Византии (Сирия и Египет) и присоединению их к Арабскому халифату.
It would eventually stir up mass sympathy for the caliphate throughout the region, thus providing ISIS with a propaganda victory and further inspiration for alienated young Muslims in Europe and elsewhere to fight the "Crusaders" and the Muslim "traitors" aligned with them. Со временем оно возбудит массовые симпатии к Халифату во всем регионе, а это обеспечит пропагандистскую победу ИГИЛ и будет ещё больше вдохновлять отчуждённых молодых мусульман в Европе и других регионах на борьбу с крестоносцами и вставших на их сторону предателей-мусульман.
Больше примеров...
Халифате (примеров 8)
She was so happy to come to me in the caliphate. Она радовалась, что будет жить со мной в халифате.
They talk about the caliphate, about Assad, about... I hear, but I don't listen. Они говорили о халифате, об Ассаде, о... я слышал, но не вслушивался.
However, news of a rebellion in the Caliphate forced al-Mu'tasim to withdraw soon after. Лишь новости о восстании в халифате вынудили Аль-Мутасима вскоре отступить.
Sayf al-Dawla was not able to follow up on this effort: until 945, the Hamdanids were preoccupied with internal developments in the Caliphate and with fighting against their rivals in southern Iraq and the Ikhshidids in Syria. Сайф аль-Даула не был в состоянии развить успех: до 945 года Хамданиды были заняты внутренними событиями в халифате и борьбой с Буидами в Месопотамии и Ихшидами в Сирии.
Very few Muslims want to live under a seventh century-style caliphate. Мало кто из мусульман хочет жить при халифате VII века.
Больше примеров...
Халифов (примеров 2)
937 - Buyids eventually bring down the Caliphate of Baghdad and Shiraz gains international prominence. 937: Буиды побеждают багдадских халифов и Шираз приобретает международное значение.
The region was annexed to the Rashidun Caliphate after the Muslim victory over the Byzantine Empire at the Battle of Yarmouk, and became known afterwards by its Arabic name, ash-Shām. Территория была присоединена к Арабскому халифату после победы халифов над Византийской империей в битве при Ярмуке и стала известна под её арабским названием Эш-Шам.
Больше примеров...
Калифат (примеров 15)
We've been using them to attack the Caliphate. Из них мы нападали на Калифат.
The Caliphate found them, rounded them up. Калифат нашел их и взял в плен.
Do you know what terrifies the Caliphate more than anything? Знаешь, чего Калифат боится больше всего на свете?
New Caliphate, where Islamic religious identity challenges the dominance of western norms; and Cycle of Fear, in which non-state forces create shocks to security that produce Orwellian societies. Новый Калифат, в котором Исламская религиозная идентичность бросает вызов господству западных норм; и Цикл Страха, в котором негосударственные силы создают потрясения для безопасности, которые формируют Орвелианские общества.
If the Caliphate can reach us here, what else can they do? Если Калифат сумел добраться до нас здесь, что ещё они могут сделать?
Больше примеров...
Калифатом (примеров 7)
The man who's been fighting the Caliphate inside Ma'an. Человек, который сражается с Калифатом в Маане.
He came to help fight the Caliphate. Он пришел помочь сражаться с Калифатом.
They're beating back the Caliphate. Они сейчас вместе сражаются с Калифатом.
Maybe to congratulate us in person for handling the Caliphate. Наверное, хотят лично поздравить меня с победой над Калифатом.
Or sitting down with an Arab League that abandoned my country while we fought the Caliphate alone? Или сесть за стол переговоров с Арабской лигой, которая бросила мою страну, пока мы сражались с Калифатом?
Больше примеров...
Омейядов (примеров 5)
Patrick Manning states that Islamic legislations against the abuse of the slaves convincingly limited the extent of enslavement in Arabian Peninsula and to a lesser degree for the whole area of the whole Umayyad Caliphate where slavery had existed since the most ancient times. По словам Патрика Мэннинга, исламское законодательство выступало против злоупотребления рабами, значительно ограничивало возможности порабощения на Аравийском полуострове и в меньшей степени - во всей области халифата Омейядов, где рабство существовало с древнейших времен.
Indeed, Constantine V was able to take advantage of the Umayyad Caliphate's collapse to launch a series of expeditions into Syria and secure a Byzantine ascendancy on the eastern frontier which lasted until the 770s. Действительно, император Константин V смог воспользоваться распадом халифата Омейядов, чтобы начать серию походов в Сирии и обеспечить византийское превосходство на восточной границе, которое продолжалось до 770-х годов.
Coupled with the Umayyad Caliphate's troubles on other fronts and the internal instability before and after the Abbasid Revolt, this put an end to major Arab incursions into Anatolia for three decades. В сочетании с проблемами халифата Омейядов на других фронтах и внутренней нестабильностью эта победа положила конец крупным арабским вторжениям в Анатолию.
He made it to Syria where he persuaded Marwan I to seek the caliphate and helped galvanize support for the flailing Umayyads. Он добрался до Сирии, где он смог помочь Марвану I мобилизовать поддержку Омейядов.
The possibility of the Khazars linking up with the Byzantines through Armenia was a grave threat to the Caliphate, especially given its proximity to the Umayyad Caliphate's metropolitan province of Syria. Возможность хазар и византийцев взаимодействовать через территорию Армении представляла для Халифата серьёзную опасность, особенно учитывая относительную близость Армении к Сирии, в которой располагалась столица Омейядов - Дамаск.
Больше примеров...
Калифата (примеров 23)
However, we need a battle plan that turns the Caliphate attack on Asima into their Waterloo. А нам нужен план наступления, который превратит атаку Калифата на Азиму в их же Ватерлоо.
REPORTER: After three days of intense fighting and with its military base overrun, sources are today confirming that the Abuddinian city of Ma'an has fallen to the Caliphate. Наши источники подтверждают, что после трех дней напряженных боев и захвата военной базы аббудинский город Маан оказался в руках Калифата.
Not without redeploying troops needed to stem the spread of the Caliphate in the north. Нам нужны войска, которые смогут остановить натиск Калифата с севера.
But the Army of the Caliphate knows of the power of mercy. Но армии Калифата не чуждо и милосердие.
Good people of Abuddin, with God's help, and after three days of intensive fighting, our forces combined with the Red Hand have driven the Army of the Caliphate from Ma'an. Славный народ Аббудина, с Божьей помощью, наша армия и отряд Красной руки после трех дней напряженных боев заставила армию Калифата отступить из Маана.
Больше примеров...