A profound calibration took place - I perceive more balance between intellect and intuition in myself. |
Произошла глубокая калибровка, и я чувствую больший баланс интеллекта и интуиции в себе. |
The lesson seems to be that strategic calibration of agriculture tariffs could be important for encouraging domestic production of food crops. |
Из этого, как представляется, можно сделать вывод о том, что стратегическая калибровка сельскохозяйственных тарифов может выступать важным рычагом поощрения отечественного производства продовольственных культур. |
Featuring automatic dual-loop control of extinction ratio and average power, temperature calibration is not required to compensate for laser aging and degradation. |
В драйверах имеется двухпетлевой контроль уровня сигнала и средней мощности, температурная калибровка, не требуется компенсация старения лазера. |
Contrast with "calibration"; 2.1.83. |
Это понятие отличается от понятия "калибровка". |
The calibration of all three types of analysers shall be checked before each |
Калибровка газоанализаторов всех трех типов проверяется перед каждой серией испытаний с использованием смесей газов, измеряемых в концентрации, составляющей 80% полной шкалы. |
The calibration of the heat flux meter shall be checked whenever a recalibration of the radiator is carried out, by comparison with an instrument held as a reference standard and not used for any other purpose. |
Калибровка веберметра проверяется всякий раз, когда проводится повторная калибровка калорифера, путем сопоставления с характеристиками эталонного прибора, не используемого для любых иных целей. |
Viscometer calibration is aimed for determining the viscometer capillary tube constant value. |
Калибровка вискозиметра производится для измерения константы капилляра вискозиметра. |
In the electrometer case, calibration shall be undertaken using at least six standard concentrations spaced as uniformly as possible across the PNC's measurement range. |
При использовании электрометра калибровка проводится минимум по шести точкам, соответствующим стандартным значениям концентрации, распределенным возможно более равномерно по всему диапазону измерений PNC. |
Therefore, calibration shall be performed at pump start-up, after major maintenance, and if the total system verification (paragraph 3.5.) indicates a change in the slip rate. |
Поэтому калибровка должна производиться при запуске насоса после капитального ремонта и в том случае, если общая проверка системы указывает на изменения частоты скольжения. |
ISO and CEN develop in parallel normative referentials for the main related activities: calibration and testing, product and systems certification, certification of persons, inspection and accreditation. |
Одновременно ИСО и СЕН предприняли разработку нормативных технических условий по основным профессиям, которых это касалось: калибровка и испытания, сертификация продукции, систем и компетенций, инспекция и аккредитация. |
The systems of dynyl and ethylene glycol monoethyl ether has passed the testing successfully, the system for vacuumizing has been tested and started, calibration of storage and reactor equipment has been carried out. |
Успешно прошли проверку системы динила, этиленгликоля, испытана и запущена система вакуумирования, проведена калибровка резервуарного и реакторного оборудования. |
7.2.1.6.1. The multi-point calibration consists of at least 3 concentrations, each above the limit of detection (LoD), distributed over the range of expected sample concentration. 7.2.1.6.2. |
7.2.1.6.1 Многоточечная калибровка предусматривает использование не менее трех различных значений концентрации, каждая из которых находится выше нижнего предела обнаружения (НПО) и которые распределены в диапазоне ожидаемой концентрации пробы. |
France also makes a significant contribution to the engineering work necessary to implement the International Monitoring System, in particular as regards new technologies such as infrasound (sensors, station engineering, and calibration techniques) and the measurement of noble gases. |
Кроме того, Франция вносит существенный вклад в проведение инженерных работ, необходимых для создания международной системы мониторинга, прежде всего в плане предоставления новых технологий, основанных на использовании, в частности, методов инфразвукового мониторинга (датчики, конфигурация станций, калибровка) и обнаружения инертных газов. |
I wanted to write to you a long time ago, right after returning home from Sedona, but I went through such a huge calibration that has lasted a couple of months now. |
давно уже хотела написать вам, сразу после приезда домой из Седоны, но у меня шла огромная калибровка, которая длится уже несколько месяцев. |
The calibration was completed at the Kirtipur campus of Tribhuvan University near Kathmandu by an expert from International Ozone Services Inc. with support from the Vienna Convention Trust Fund through WMO. |
Калибровка этого прибора была завершена в студенческом городке Киртипур при университете Трибхуван недалеко от Катманду экспертом из компании "Интернэшнл озон сервисес, инк." при поддержке со стороны Целевого фонда Венской конвенции, оказанной по линии ВМО. |
Pycnometer calibration is aimed for determining empty pycnometer weight and volume. |
Калибровка пикнометра проводится для определения массы пустого пикнометра и его ёмкости. |
The calibration of the whole measuring set-up shall be checked with the aid of a suitable calibration lamp that has also been calibrated to the national standard at the measuring distance selected for the test to be carried out. |
Калибровка всей измерительной установки проверяется при помощи подходящей калибровочной лампы, которая также должна калиброваться по национальному стандарту на измерительном расстоянии, отобранном для предполагаемого испытания. |
Calibration is about to check the precision. Please move all axes to their center position and then do not touch the joystick anymore. Click OK to start the calibration. |
Начинается калибровка чувствительности. Передвиньте джойстик в центральное положение по обеим осям и более не трогайте его... Для начала калибровки нажмите ОК. |
The anemometer shall be calibrated by means of operation on the test vehicle where such calibration occurs during the warm-up for the test. |
Калибровка анемометра осуществляется в процессе его работы на испытуемом транспортном средстве на этапе прогревания транспортного средства перед испытанием. |
Conductometric sensor calibration is performed in order to determine its constant value and uncertainty. |
Калибровка кондуктометрического датчика производится для определения постоянной величины кондуктометрического датчика с недостоверностью. |
pH-metering electrode calibration is performed in order to determine the characteristics slope, efficiency and zero point value, as well as the uncertainty of those parameters. |
Калибровка рН-электрода производится для измерения крутизны характеристики, исправности, а также величины нулевой точки электрода и определения недостоверности этих параметров. |
(a) Take steps to make radiance calibration, calibration-monitoring and satellite-to-satellite cross-calibration of the full operational constellation a part of the operational satellite system; |
а) принять меры к тому, чтобы в процессе работы спутниковой системы производились калибровка данных об интенсивности излучения, контроль калибровки и взаимная калибровка всего объема рабочих данных, получаемых на разных спутниках; |
Premises winterization maintenance programme was fully implemented by the timely repair of water-pipe insulation, the calibration of heating systems, the replacement of faulty heating valves to prevent heat loss and the improvement of insulation |
Программа подготовки помещений к зимнему сезону была полностью выполнена: своевременно были проведены работы по восстановлению изоляции водопроводных труб, осуществлена калибровка отопительных систем, заменены неисправные клапаны в системе отопления в целях предотвращения потерь тепла и было улучшено качество изоляции |
(e) Calibration of equipment; |
ё) калибровка оборудования; |
Calibration of the measuring section tested: |
Калибровка испытанной измерительной секции: |