Английский - русский
Перевод слова Calibration
Вариант перевода Калибровка

Примеры в контексте "Calibration - Калибровка"

Примеры: Calibration - Калибровка
Periodic calibration of the partial flow PM and associated raw exhaust gas measurement systems Периодическая калибровка систем частичного разбавления потока ТЧ и систем измерения соответствующих первичных отработавших газов
It is recommended to ensure that the reference meter is calibrated by the flow-meter manufacturer and its calibration is internationally-traceable. Рекомендуется позаботиться о том, чтобы эталонный расходомер был калиброван изготовителем расходомера и чтобы его калибровка соответствовала международно признанным стандартам.
Most resent calibration of the climatic cabinet: Самая последняя калибровка шкафа с устройством кондиционирования воздуха:
7.6.7.2 Pressure, temperature, and dew-point calibration 7.6.7.2 Калибровка давления, температуры и точки росы
Control device installation, calibration, and inspection 3.6.5 Установка, калибровка и проверка контрольного устройства
Identification number (software and calibration): Идентификационный номер (программное обеспечение и калибровка):
8.2.2.3. Each calibration shall be completed within two hours of when the impactor to be calibrated is removed from the controlled storage area. 8.2.2.3 Каждая калибровка должна быть завершена в течение двух часов с того момента, когда ударный элемент, подлежащий калибровке, изымается из зоны хранения с регулируемыми условиями.
"The temperature sensor of the instrument shall be placed in such a way that calibration is not made impossible." "Температурный датчик прибора должен размещаться таким образом, чтобы его калибровка была возможной".
The representative of the WMO then gave a presentation in which he explained how intercomparison and calibration exercises were carried out to ensure the homogeneity of the global network of Dobson spectrophotometers and the quality of the data produced. Затем представитель ВМО сделал заявление, в котором пояснил, как осуществляются калибровка и взаимное сличение приборов для обеспечения однородности глобальной сети спектрометров Добсона и качества получаемых данных.
The infrastructure of the former nuclear test site at Semipalatinsk is being used to conduct experiments that are of great importance for implementing Treaty-related projects (calibration of equipment for monitoring seismic events). Для проведения экспериментов, имеющих важное значение для реализации связанных с Договором проектов (калибровка оборудования в целях отслеживания сейсмических событий), используется инфраструктура бывшего ядерного испытательного полигона в Семипалатинске.
The calibration of all three types of analysers shall be checked before each series of tests, using mixtures of the gases, which are measured in a concentration equal to 80 per cent of full scale. Калибровка газоанализаторов всех трех типов проверяется перед каждой серией испытаний с использованием смесей газов, измеряемых в концентрации, составляющей 80% полной шкалы.
Multiple positive controls also allow finer comparisons of the results (calibration, or standardization) if the expected results from the positive controls have different sizes. Множественный позитивный контроль также позволяет более точно сравнивать результаты (калибровка или стандартизация), если ожидаемые результаты от позитивного контроля имеют различный размер.
In the extensive evaluation of the first year of GSETT-3 referred to earlier it was shown that network calibration is a prerequisite to achieve a location accuracy of 1,000 square kilometres or better at event magnitude 4 and above. В ходе упомянутой ранее обширной оценки первого года ТЭГНЭ-З было показано, что калибровка сети является предпосылкой для достижения точности местоопределения на уровне 1000 м2 или менее применительно к явлениям с магнитудой 4 и выше.
The calibration and hydrocarbon retention test in the chamber provides a check on the calculated volume in paragraph 2.1. above and also measures any leak rate. Калибровка и испытание на задержку углеводородов в камере позволяют проверить рассчитанное значение объема (пункт 2.1 выше) и помогают также измерить степень любой утечки.
The above-mentioned requirements for the studies are partly addressed by the GPS radio occultation technique, which requires no external calibration but relies on stable oscillators and is therefore most useful for climate research and weather prediction. Вышеуказанным требованиям к проведению исследований частично удовлетворяет метод радиозатменных измерений с помощью GPS, для которого не требуется внешняя калибровка, а нужны лишь стабильные генераторы, и который поэтому является наиболее полезным для исследования климата и прогнозирования погоды.
Both activation and requirement 244 of Appendix 1B) and calibration of Appendix 1B) require the use of a workshop card. Как активация и требование 244 дополнения 1В), так и калибровка дополнения 1В) требуют использования карточки мастерской.
Experimental campaigns performed with stratospheric balloons represent an important part of the Italian endeavour in space: tests and calibration of instruments to be employed in space are carried out through mid- and long-duration flights within the Earth's atmosphere. Важную часть итальянской космической деятельности составляют экспериментальные программы с использованием стратосферных шаров-зондов: испытания и калибровка приборов, подлежащих использованию в космическом пространстве, осуществляются в ходе полетов средней и большой длительности в пределах земной атмосферы.
The ROSAT mission was divided into two phases: After a two-month on-orbit calibration and verification period, an all-sky survey was performed for six months using the PSPC in the focus of XRT, and in two XUV bands using the WFC. Миссия ROSAT разделена на три фазы: двухмесячная калибровка и проверка на орбите шестимесячное наблюдение всей небесной сферы в рентгеновских лучах при помощи PSPC, находящегося в фокусе XRT, и в двух ультрафиолетовых диапазонах (XUV bands) при помощи WFC.
The Group agreed that improved station coverage and calibration, to account for the heterogeneities within the Earth is a prerequisite to achieve a location accuracy of 1,000 square kilometres or better for events of magnitude 4 and above. Группа согласилась, что улучшение станционного охвата и калибровка, с тем чтобы учесть неоднородности внутреннего строения земли, является предпосылкой для достижения точности местоопределения явлений с магнитудой 4 и выше на уровне 1000 км2 и выше.
∙ Corrections applied to the data, such as ray path sound velocity, calibration, tides and other; and корректировка данных: скорость звука на всей протяженности траектории луча, калибровка, приливы и проч.;
Manufacturer of the temperature measuring equipment: Type designation of the temperature measuring equipment: Most recent calibration of the temperature measuring equipment: Изготовитель оборудования для измерения температуры: Обозначение типа оборудования для измерения температуры: Самая последняя калибровка оборудования для измерения температуры:
Leak detection in water distribution systems is increasingly important in utility operations and maintenance, employing such tools as water audit, calibration and checking of master water meters, and the use of ICT monitoring devices and systems. Выявление утечек в водораспределительной системе приобретает все большее значение в рамках функционирования и эксплуатации предприятий коммунального хозяйства, и для этого применяются такие средства, как инвентаризация вод, калибровка и проверка главных расходомеров воды и использование контрольной аппаратуры и систем, основанных на ИКТ.
Consequently, several critical safety issues were not addressed in a timely manner, including the low proficiency of air traffic controllers, the lack of equipment at air traffic control towers, inadequate maintenance of airfields, and the lack of calibration of navigation aids. Вследствие этого своевременно не решались некоторые чрезвычайно важные проблемы безопасности, в том числе такие, как низкий уровень профессиональной подготовки авиадиспетчеров, нехватка оборудования на авиадиспетчерских пунктах, неадекватное техническое обслуживание аэродромов и неадекватная калибровка навигационного оборудования.
The completion of the networks, their calibration and synergy would subsequently only enhance that deterrence, making the networks more and more reliable and evasion of detection by the IMS increasingly difficult. Впоследствии же завершение сетей, их калибровка и комплексирование лишь усилили бы этот эффект сдерживания, все больше повышая надежность сетей и все больше затрудняя возможность уклонения от обнаружения МСМ.
To locate seismic events with such high accuracy requires careful calibration of the actual network, drawing on events with known locations, such as large chemical explosions or earthquakes, being located with high accuracy, using data from local or regional networks. Для того чтобы производить местоопределение явлений со столь высокой точностью, требуется тщательная калибровка имеющейся сети за счет явлений с известным местоположением, как, например, крупные химические взрывы или землетрясения, местоопределение которых производится с высокой точностью с использованием данных от локальных или региональных сетей.