Английский - русский
Перевод слова Calibration

Перевод calibration с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Калибровка (примеров 144)
Identification number (software and calibration): Идентификационный номер (программное обеспечение и калибровка):
Experimental campaigns performed with stratospheric balloons represent an important part of the Italian endeavour in space: tests and calibration of instruments to be employed in space are carried out through mid- and long-duration flights within the Earth's atmosphere. Важную часть итальянской космической деятельности составляют экспериментальные программы с использованием стратосферных шаров-зондов: испытания и калибровка приборов, подлежащих использованию в космическом пространстве, осуществляются в ходе полетов средней и большой длительности в пределах земной атмосферы.
Routine calibration of equipment must be performed. Регулярно проводится калибровка такого оборудования.
8.1.8.3. Exhaust flow calibration 8.1.8.3 Калибровка измерителей расходы отработавших газов
9.4.6. Calibration of the flow measurement instrumentation 9.4.6 Калибровка прибора для измерения расхода
Больше примеров...
Калибровочный (примеров 20)
During the Conference, it is planned to conduct a demonstration for explosion calibration purposes at the former Semipalatinsk test site. В ходе работы Конференции планируется провести демонстрационный калибровочный взрыв на территории бывшего Семипалатинского полигона.
Parallel passive air sampler monitoring over the last five years in Košetice, a centrepiece of the PAS network in the Czech Republic, gives another unique calibration dataset. Параллельный мониторинг пассивного отбора проб за последние пять лет в Кошетице, центральный элемент сети ПОП в Чешской Республике, дает другой уникальный калибровочный набор данных.
Temperature-time data must fit a straight line whose slope will be the "calibration heating rate" for the given combination of vessel and heat source. График нагрева должен быть линейной функцией с углом наклона, который принимается за "калибровочный коэффициент скорости нагревания" для данного сочетания сосуда и источника тепла.
It was the third calibration experiment made on a range as part of a series of Kazakh-American experiments and was simultaneously used for checking and for the calibration of the International Monitoring System for conducting nuclear tests created within the framework of CTBT. Это был третий по счету калибровочный эксперимент, произведенный на полигоне и являющийся частью серии казахстанско-американских экспериментов, который одновременно с уничтожением штольни используется для проверки и калибровки Международной системы сейсмического мониторинга за проведением ядерных испытаний, создаваемой в рамках ДВЗЯИ.
rapidly flip the calibration switch from the fully up to the fully down positions for at least ten times. быстро переведите калибровочный переключатель из верхнего положения в нижнее не менее десяти раз.
Больше примеров...
Калибровочных (примеров 68)
Ford pointed out that it is necessary to add a body block to the calibration sled to prevent damage to dummies. Компания "Форд" указала на необходимость дополнительного снабжения калибровочных салазок моделью туловища во избежание повреждения манекенов.
If the resulting polynomial degree is greater than three, then the number of calibration points shall be at least the number of the polynomial degree plus two. Если результирующая степень многочлена превышает три, то в этом случае количество калибровочных точек должно соответствовать по крайней мере числу, отражающему степень многочлена, плюс два.
Device Èô-5901 is completed with the metrological block of calibration sources of a signal. Прибор ИФ-5901 комплектуется метрологическим блоком калибровочных источников сигнала.
The calibration points shall not differ from the least-squares best-fit line by more than +- 2 per cent of reading or +- 0.3 per cent of full scale whichever is larger. Отклонение кривой, рассчитанной методом наименьших квадратов с использованием наиболее подходящего уравнения, в калибровочных точках не должно превышать +- 2% считываемых показаний или +- 0,3% полной шкалы в зависимости от того, какое значение больше.
Current plan is to have 3 or 4 GLORIA jigs, and HRMD owners would be offered calibration service. На текущем этапе предполагается иметь 3-4 калибровочных устройства "ГЛОРИЯ" и предлагать калибровочные услуги владельцам устройств HRMD.
Больше примеров...
Калибрование (примеров 13)
The calibration of the fibers of the energy anatomy is quite complex, and this is where the role of INTENT is so important. Калибрование волокон энергетической анатомии достаточно сложно, и именно здесь роль НАМЕРЕНИЯ так важна.
Calibration enables us to hold and express the increasing electrical charge made available to us by Kryon's work. Калибрование позволяет нам удерживать и выражать все возрастающий электрический заряд, который доступен нам, благодаря магнетическим изменениям на Земле.
CALIBRATION OF THE PARTICULATE MEASURING SYSTEM З. КАЛИБРОВАНИЕ СИСТЕМЫ ИЗМЕРЕНИЯ ТВЕРДЫХ ЧАСТИЦ
CALIBRATION OF THE SMOKE MEASUREMENT EQUIPMENT КАЛИБРОВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ КОЛИЧЕСТВА ДЫМА
Reducing the number of calibration bearings results in less calibration effort, but worsens estimation quality. Сокращения количества пеленгов калибрования дают в результате меньшие затраты на калибрование, но ухудшают качество оценки.
Больше примеров...
Калибровочным (примеров 11)
Size of tyres not compatible with calibration parameters Размер шин не соответствует калибровочным параметрам.
The discharge coefficient shall be calculated from the calibration data for each setting as follows: Коэффициент расхода рассчитывается по калибровочным данным для каждого значения регулировки следующим образом:
Global Precipitation Measurement itself is a satellite constellation, whilst the GPM Core Observatory provides a new calibration standard for other satellites in the constellation. Проект GPM представляет собой спутниковую группировку для наблюдения за атмосферными осадками, в которой GPM Core Observatory является калибровочным стандартом для остальных спутников.
2.1.17. "Drift" means the difference between a zero or calibration signal and the respective value reported by a measurement instrument immediately after it was used in an emission test, as long as the instrument was zeroed and spanned just before the test; 2.1.17 "Дрейф" означает разность между нулевым или калибровочным сигналом и соответствующим значением, считанным с измерительного устройства сразу же после его использования в ходе проведения испытания на выбросы при условии, что этот прибор был установлен на нуль и тарирован непосредственно перед испытанием.
The stopping device assembly shall be maintained for at least 12 hours at a temperature between 15 º and 25 ºC before being used for the calibration tests described in Annex 7 to this Regulation. 4.5 Непосредственно перед калибровочным испытанием, предусмотренным в приложении 7 к настоящим Правилам, комплект стопорного устройства выдерживается в течение не менее 12 часов при температуре 15-25ºC.
Больше примеров...
Калибрации (примеров 7)
Commence calibration of primary sensor arrays in five, four... Начало калибрации первичной матрицы сенсоров через 5, 4... 3, 2...
At present, there is an insufficient number of regional centres for research, calibration, and validation in developed and, especially, in developing countries. В настоящее время в развитых, и особенно в развивающихся странах, имеется недостаточное число региональных центров по проведению исследований, калибрации и проверке данных.
They also suffer from limited financial resources, a shortage of qualified staff and lack of equipment needed for the verification and calibration of instruments needed for measuring radioactivity. Они также страдают от недостатка финансовых ресурсов, квалифицированного персонала и оборудования, необходимого для проверки и калибрации приборов, с помощью которых измеряется радиоактивность.
The instruments used require sophisticated calibration and maintenance, much of which is unavailable without international capability. Используемые датчики требуют усовершенствования, калибрации и ухода за ними, а это зачастую не делается из-за того, что нет соответствующего международного потенциала.
It will carry the Enhanced Thematic Mapper Plus (ETM+) providing panchromatic images with 15-metre spatial resolution, a thermal infrared channel with 60-metre resolution and the possibility of on-board radiometric calibration. На его борту будет установлен усовершенствованный прибор тематического картирования (ЕТМ+), обеспечивающий панхроматические снимки с 15-метровой пространственной разрешающей способностью, тепловой инфракрасный канал с 60-метровой разрешающей способностью и возможностью радиометрической калибрации на борту.
Больше примеров...
Градуирования (примеров 6)
The reflectance of flat mirror samples can be measured on instruments employing either the direct or the indirect calibration method. Коэффициент отражения образцов плоского зеркала может быть измерен при помощи приборов, действующих по принципу либо прямого, либо косвенного градуирования.
It may be desired in some cases (such as when measuring low-reflectivity surfaces) to use an intermediate calibration point (between 0 and 100 per cent on the scale) with this method. Этот метод позволяет в некоторых случаях (например, для измерения поверхности со слабой отражающей способностью) устанавливать точку промежуточного градуирования (между 0 или 100% шкалы).
Generalised reflectometer showing experimental set-ups for the two calibration methods Общая схема прибора для измерения отражающей способности двумя методами градуирования
The indirect calibration method is applicable in the case of instruments with fixed source and receiver geometry. Этот метод градуирования применяют к приборам, у которых источник света и принимающее устройство имеют установленную геометрическую форму.
In these cases, a neutral density filter of known transmittance shall be inserted in the optical path, and the calibration control shall then be adjusted until the meter reads the percentage transmission of the neutral density filter. В этом случае в оптическую траекторию необходимо поместить фильтр нейтральной плотности и с известным коэффициентом пропускания и регулировать систему градуирования до тех пор, пока индикатор не покажет процент передачи соответствующей фильтру нейтральной плотности.
Больше примеров...
Тарирование (примеров 5)
The calibration of all measurement instruments shall be traceable to national standards and comply with the following requirements: Key: The calculations of the exhaust emissions as described in this Regulation are, in some cases, based on different measurement and/or calculation methods. Тарирование всех измерительных приборов должно соответствовать национальным стандартам и отвечать следующим предписаниям: Сноски: Расчеты выбросов выхлопных газов, описываемые в настоящих Правилах, в некоторых случаях опираются на разные методы измерения и/или проведения расчетов.
Annex 4 - Appendix 2 - Calibration of the analytical instruments Приложение 4 - Добавление 2 - Тарирование аналитических приборов
The calibration of the arrangement advantageously can be done by using a separate projector with a parallel beam in connection with a gauge whose shadow is projected to the screen. Тарирование устройства может производиться с помощью отдельного проектора, имеющего параллельный луч и калибровочное устройство, тень которого проецируется на экран.
DETERMINATION OF THE TOTAL ROAD LOAD POWER OF A VEHICLE POWERED BY AN ELECTRIC POWER TRAIN ONLY, AND CALIBRATION OF THE DYNAMOMETER ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОБЩЕГО СОПРОТИВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЮ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА, ПРИВОДИМОГО В ДВИЖЕНИЕ ТОЛЬКО ПРИ ПОМОЩИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПРИВОДА, И ТАРИРОВАНИЕ
3.1.59. "Span" means to adjust an instrument so that it gives a proper response to a calibration standard that represents between 75 per cent and 100 per cent of the maximum value in the instrument range or expected range of use; 3.1.59 "Тарирование" означает регулировку прибора таким образом, чтобы он надлежащим образом реагировал на калибровочный стандарт, составляющий 75-100% максимального значения в реальном или предполагаемом диапазоне эксплуатации прибора.
Больше примеров...