| All that business about Cal Beecher... what do you know? | Вся эта ситуация с Кэлом Бичером... Что вы знаете? |
| I'm with Cal, but I won't be for long. | Я с Кэлом, но это не надолго. |
| Cal and me come up here all the time. | Я с Кэлом часто сюда забирался. |
| Are you going with Cal to the auction tomorrow? | Ты идёшь завтра на аукцион с Кэлом? |
| Are you and Cal determined to make me look like a bloody typist? | Вы с Кэлом намерены держать меня как какую-то машинистку? |
| I'd flirt with the mark, mention to him how I was unhappy in my marriage to Cal. | Я флиртовала с объектом, сообщая ему, как несчастлива в браке с Кэлом. |
| My understanding is that on the 17th of this month, you had a working lunch with Cal McGregor. | Я так понимаю, что 17-го числа этого месяца, у вас был деловой обед с Кэлом Макгрегором. |
| All I'm saying is he's raising some very important questions about the integrity of the justice system that is currently under Cal McGregor's watch. | Но хочу сказать, что он поднял очень серьезные вопросы о чистоте и безупречности нашей системы правосудия, контролируемой сейчас Кэлом Макгрегором. |
| Me and Cal were standing like that because we really didn't want him to see his ex. | Мы с Кэлом так стояли, потому что очень не хотели, чтобы он увидел свою бывшую. |
| You never fought a juiced-up Cal. | Вы никогда не сталкивались с накачанным Кэлом |
| Look, Martin, I know you're upset about this whole thing with Cal, Miranda and me. | Мартин, я знаю, ты огорчен из-за всей этой истории с Кэлом, Мирандой и со мной. |
| Is there anything between you and Cal? | Между вами с Кэлом что-то есть? |
| Is this, in fact, yet another conspiracy orchestrated by Cal McGregor? | Не было ли это еще одним заговором, организованным Кэлом Макгрегором? |
| Even if I was, I'm afraid I couldn't tell you, not with you can Cal so close. | Даже если да, боюсь, я бы не сказал, ты же так близка с Кэлом. |
| You know that work that Cal and I did earlier? | Знаешь, дело, по которому мы с Кэлом ездили... |
| Who is that guy down there with Cal? | А что это за мужик вместе с Кэлом? |
| I'm staying with cal. | Я останусь с Кэлом. |
| You left her with Cal? | Ты оставила ее с Кэлом? |
| Paul, meet Cal. | Пол, познакомься с Кэлом. |
| You're following Cal Beecher. | Ты следишь за Кэлом Бичером. |
| Cal and I split up. | Мы с Кэлом расстались. |
| He's after Cal. | Он охотится за Кэлом. |
| Did you talk to Cal? | Ты говорил с Кэлом? |
| Have you blown Cal out? | Ты порвала с Кэлом? |
| You spoken to Cal? | Ты говорила с Кэлом? |