All that business about Cal Beecher... what do you know? |
Вся эта ситуация с Кэлом Бичером... Что вы знаете? |
I'm with Cal, but I won't be for long. |
Я с Кэлом, но это не надолго. |
Cal and me come up here all the time. |
Я с Кэлом часто сюда забирался. |
Are you going with Cal to the auction tomorrow? |
Ты идёшь завтра на аукцион с Кэлом? |
Are you and Cal determined to make me look like a bloody typist? |
Вы с Кэлом намерены держать меня как какую-то машинистку? |
I'd flirt with the mark, mention to him how I was unhappy in my marriage to Cal. |
Я флиртовала с объектом, сообщая ему, как несчастлива в браке с Кэлом. |
My understanding is that on the 17th of this month, you had a working lunch with Cal McGregor. |
Я так понимаю, что 17-го числа этого месяца, у вас был деловой обед с Кэлом Макгрегором. |
All I'm saying is he's raising some very important questions about the integrity of the justice system that is currently under Cal McGregor's watch. |
Но хочу сказать, что он поднял очень серьезные вопросы о чистоте и безупречности нашей системы правосудия, контролируемой сейчас Кэлом Макгрегором. |
Me and Cal were standing like that because we really didn't want him to see his ex. |
Мы с Кэлом так стояли, потому что очень не хотели, чтобы он увидел свою бывшую. |
You never fought a juiced-up Cal. |
Вы никогда не сталкивались с накачанным Кэлом |
Look, Martin, I know you're upset about this whole thing with Cal, Miranda and me. |
Мартин, я знаю, ты огорчен из-за всей этой истории с Кэлом, Мирандой и со мной. |
Is there anything between you and Cal? |
Между вами с Кэлом что-то есть? |
Is this, in fact, yet another conspiracy orchestrated by Cal McGregor? |
Не было ли это еще одним заговором, организованным Кэлом Макгрегором? |
Even if I was, I'm afraid I couldn't tell you, not with you can Cal so close. |
Даже если да, боюсь, я бы не сказал, ты же так близка с Кэлом. |
You know that work that Cal and I did earlier? |
Знаешь, дело, по которому мы с Кэлом ездили... |
Who is that guy down there with Cal? |
А что это за мужик вместе с Кэлом? |
I'm staying with cal. |
Я останусь с Кэлом. |
You left her with Cal? |
Ты оставила ее с Кэлом? |
Paul, meet Cal. |
Пол, познакомься с Кэлом. |
You're following Cal Beecher. |
Ты следишь за Кэлом Бичером. |
Cal and I split up. |
Мы с Кэлом расстались. |
He's after Cal. |
Он охотится за Кэлом. |
Did you talk to Cal? |
Ты говорил с Кэлом? |
Have you blown Cal out? |
Ты порвала с Кэлом? |
You spoken to Cal? |
Ты говорила с Кэлом? |