Английский - русский
Перевод слова Cadastre
Вариант перевода Кадастр

Примеры в контексте "Cadastre - Кадастр"

Примеры: Cadastre - Кадастр
A significant change towards co-ordinated cadastre and information management system is also needed to integrate the cadastre in the other to important data sources such as land-use planning, national base register systems or respective databases. Необходим серьезный поворот в сторону создания скоординированной системы кадастра и управления информацией для того, чтобы объединить кадастр с другими важными источниками данных, такими, как планирование землепользования, базовые национальные регистровые системы или тематические базы данных.
Making a clear distinction between the role of land register and the cadastre - the land register should only contain information in need of the particular legal protection, the effect being that public restrictions should be registered in the cadastre only; Ь) провести четкое различие между ролью земельного Реестра и Кадастром (в земельном Реестре следует хранить только информацию, необходимую для конкретной правовой защиты, а в Кадастр должны заноситься только государственные ограничения);
Until all objects are included in the unified State cadastre at the cadastre chambers, the benefits of the cadastre system cannot be fully used. До тех пор пока все объекты не будут включены в Единый государственный кадастр кадастровыми палатами, нельзя полностью воспользоваться преимуществами кадастровой системы.
In many countries the digital cadastre has already been a basis for management of the spatial elements of different topics affecting the value and use of land.This is true for those countries which originally had a fiscal cadastre. Во многих странах цифровой кадастр уже является основой для управления пространственными элементами различных сюжетов, влияющих на стоимость и использование земли.
Introduction of the verified digital signature into the real estate cadastre is a challenging task which requires significant technical and legislative changes in administrative procedures. Введение в кадастр недвижимости такого нового элемента, как проверенная цифровая подпись, является очень сложной задачей, которая требует внесения значительных изменений в технические и законодательные аспекты административных процедур.
Land Relations and Cadastre Service Служба земельных отношений и кадастр
After a while the State Cadastre was submitted a new map with the initial territory size of 400.43 ha. Через некоторое время в Государственный Кадастр была представлена новая карта с указанием первоначального размера территории 400,43 га.
While the Mining Cadastre has prepared the required documentation for 40 contested concessions, the Minister of Mines has so far referred only four cases to the Chairman of the Commission, Mr. Gérard Balanda Mikuin Leliel. Хотя Горный кадастр подготовил необходимую документацию по всем 40 спорным концессиям, министерство горнорудной промышленности пока передало председателю комиссии гну Жерару Баланде Микуэ Лелиелю лишь четыре дела.
Our specialists on state registration and licensing will preform examination and prepare all the necessary documents in shortest terms, as well as will carry out all the registration procedures in State institutions (Real Estate Cadastre of Armenia, State Register of Organizations, etc. Специалисты по государственной регистрации и лицензированию проведут экспертизу и подготовят необходимые документы в кратчайшие сроки, а также осуществят все регистрационные действия в государственных органах (Кадастр недвижимости Армении, Государственный реестр юридических лиц, и т.п.
The publication of the International Federation of Surveyers" Cadastre 2014"suggests the use of use the concept of so called "land objects", instead of the land parcel as a basic cadastral unit. Публикация Международной федерации землеустроителей под названием "Кадастр 2014"рекомендует использовать в качестве базовой кадастровой единицы измерения так называемое понятие "земельных объектов" вместо земельных участков.
Representatives of environmental civil society associations (European Eco-Forum, the European Environment Bureau and the Volgograd-Ecopress Information Centre (Russian Federation)) and of the scientific community (Research Institute "Cadastre" (Russian Federation)) also participated. На сессии также присутствовали представители природоохранных ассоциаций гражданского общества (Европейский Эко-Форум, Европейское экологическое бюро и Информационный центр "Волгоград-Экопресс" (Российская Федерация)) и научного сообщества (Научно-исследовательский институт "Кадастр" (Российская Федерация)).
"Cadastre Online" by Mr. Rik Wouters, Kadaster International "Онлайновый режим кадастров"- г-н Рик Вутерс, организация "Кадастр интернэшнл"
house located in Saint-Aubin, Yvelines, whose cadastre record numbers are 141 and 142. и дом в Сент-Обене в департаменте Ивелин, включенные в кадастр под номерами 141 и 142.