Английский - русский
Перевод слова Cadastre
Вариант перевода Кадастровая

Примеры в контексте "Cadastre - Кадастровая"

Примеры: Cadastre - Кадастровая
Lithuania's cadastre system is based on surveyed land parcels, and records graphical and attribute data pertaining to real properties. Кадастровая система Литвы, в основе которой лежат результаты съемки земельных участков, регистрирует графические и иные данные, относящиеся к объектам недвижимости.
The new cadastre database will become operational later this year. Новая кадастровая база данных начнет функционировать в конце этого года.
Most countries in Central and Eastern Europe have introduced cadastre evaluation since 1998 and several have initiated market-based property taxation. С 1998 года в большинстве стран Центральной и Восточной Европы была введена кадастровая оценка, а ряд стран внедрили систему рыночного налогообложения недвижимости.
Finally, all cadastre information should be presented according to international formats. И наконец, вся кадастровая информация должна представляться в соответствии с международными форматами.
For instance, since the study was published in 2010, an automated information cadastre system had been put in place. Например, после того как это исследование было опубликовано в 2010 году, была создана автоматизированная информационная кадастровая система.
A functional cadastre system is necessary for the implementation of reconstruction, supporting the rules of law; promote economic development and resolution of older disputes and confusions. Для осуществления реконструкции необходима функциональная кадастровая система, поддерживающая нормы права; содействующая экономическому развитию и разрешению старых споров и путаницы.
In some countries, the new unified cadastre system offers a complete coverage of urban and rural land as well as real estate. В некоторых странах новая объединенная кадастровая система обеспечивает полный охват городских и сельских участков земли, а также объектов недвижимости.
It was pointed out that updates from the cadastre are to be transferred to the State Register Service central office only once every three months. Отмечалось, что новая кадастровая информация поступает в головное управление Государственного регистра один раз в три месяца.
It is not possible, however, for the cadastre to have given title to land in Biwiza, as the settlement is situated in Virunga National Park. Однако кадастровая служба никак не могла выдать документы о праве собственности на землю в Бвизе, поскольку это поселение расположено на территории национального парка Вирунга.
The cadastral information system is designed as the basis for development of multi-purpose cadastre which will result in reduced administrative costs. Кадастровая информационная система разработана в качестве основы для формирования многопрофильного кадастра, который позволит сократить административные расходы.
For information about the property, contained in the cadastre and registry, sufficiently detailed and structured cover most essential information about an object runs open cadastral map. Сведения об объекте недвижимости, содержащиеся в кадастре и реестре, достаточно подробны и структурированы, охватывают большинство существенно важной информации об объекте, работает открытая кадастровая карта.
He also introduced a new organizational structure in the Government of the Republic of Korea, which merged land surveys, cadastre and marine surveys into one entity, as well as a new role for the National Geographic Information Institute. Он также рассказал о создании в правительстве Республики Корея новой организационной структуры, в рамках которой объединены топографическая служба, кадастровая служба и служба морской топографической съемки, а также о новой роли Национального института географической информации.
Prior to 25 April 2000 (when the Cadastre and Property Register Act passed), cadastral information on real properties was maintained by different authorities. До 25 апреля 2000 года (когда был принят Закон о кадастре и реестре прав на недвижимость) кадастровая информация о недвижимости собиралась и обрабатывалась разными органами.
The central cadastre database, maintained in the Cadastre Centre of the SCLC in Baku, covers privatized land, leased state land and land of municipalities. Центральная кадастровая база данных, которая ведется Кадастровым центром ГКЗК в Баку, содержит информацию о приватизированной земле, сданной в аренду государственной земле и земле, находящейся в собственности муниципалитетов.