The handling of ITUs requires the cable to be connected to the ITUs' corners. |
Для погрузки или выгрузки ИТЕ трос должен быть соединен с угловыми элементами ИТЕ. |
If yes, then the Working Party should address the issue of the current text of Annex 2, Article 3, paragraph 9 and discuss how to enlarge its scope, so that it takes account of, inter alia, the fibre-optic cable. |
Если да, то в таком случае Рабочей группе следует рассмотреть нынешний текст пункта 9 статьи 3 приложения 2 и обсудить возможность расширения его области применения, с тем чтобы учесть, в частности, волоконно-оптический трос. |
3rd cable with a length of m and a breaking load of kN |
Второй трос длиной м с разрывным усилием кН |
Mooring cables 1st cable m long with a tensile strength |
Первый трос длиной м с прочностью на разрыв кН |
Cable won't hold. It's barely holding as is. |
Трос не выдержит, он вот-вот лопнет. |
Cable got loose, ferry is barely moving. |
Да трос ослаб, паром еле тащится |
looks like it got caught on the cable. |
Наверное, за трос зацепился |
That's high-tensile titanium cable. |
Это титановый трос высокой прочности. |
Unless the cable snapped. |
Если только трос не порвался. |
That's 50-gauge cable. |
Это очень прочный трос. |
You got a cable? |
У тебя трос есть? |
Get ready to fire that tow cable. |
Приготовься выстрелить буксирный трос! |
We have to release the cable. |
Мы вынуждены бросить трос. |
I have a fouled cable. |
У меня запутался трос. |
He's trying to free the cable. |
Он пытается распутать трос. |
Yes. His clutch cable went. |
У него трос сцепления порвался. |
You got extra cable on the sled. |
У тебя есть крепкий трос. |
Rosita: That's why it's a steel cable. |
Вот почему здесь стальной трос. |
Get ready to fire that tow cable. |
Приготовься выпустить буксирный трос. |
You got your tow cable? |
Есть буксирный трос? Есть. |
The helicopter cable has broken, and the "liberty bell" capsule is sinking into the ocean. |
Трос вертолета сломался, и капсула погружается в океан. |
The cable is supported at one end above the drilling rod during operation and is connected at the other end to a manual winch. |
Трос одним концом поддерживает сверху буровую штангу в работе, а другим соединен с ручной лебедкой. |
Further discussion indicated safety concerns with the cable maybe preventing full articulation of the coupling. |
В ходе последовавшего за этим обсуждения этого вопроса выражались опасения с точки зрения безопасности в том смысле, что трос, возможно, будет препятствовать обеспечению полного сочленения сцепного устройства. |
When they made that advert there wasn't a winch around big enough to take on board all the cable you need to go up a big dam. |
В то время просто не существовало лебёдки, которая смогла бы намотать весь трос, который нужен для подъёма туда. |
This system allowed the driver to keep his foot on the pedal, without lifting from it, since the throttle cable was replaced with an electronic sensor. |
Эта система позволила гонщикам не поднимать ноги с педали газа при повышении передачи, так как трос дросселя был заменен электронным датчиком. |