| The handling of ITUs requires the cable to be connected to the ITUs' corners. | Для погрузки или выгрузки ИТЕ трос должен быть соединен с угловыми элементами ИТЕ. |
| If yes, then the Working Party should address the issue of the current text of Annex 2, Article 3, paragraph 9 and discuss how to enlarge its scope, so that it takes account of, inter alia, the fibre-optic cable. | Если да, то в таком случае Рабочей группе следует рассмотреть нынешний текст пункта 9 статьи 3 приложения 2 и обсудить возможность расширения его области применения, с тем чтобы учесть, в частности, волоконно-оптический трос. |
| 3rd cable with a length of m and a breaking load of kN | Второй трос длиной м с разрывным усилием кН |
| Mooring cables 1st cable m long with a tensile strength | Первый трос длиной м с прочностью на разрыв кН |
| Cable won't hold. It's barely holding as is. | Трос не выдержит, он вот-вот лопнет. |
| Cable got loose, ferry is barely moving. | Да трос ослаб, паром еле тащится |
| looks like it got caught on the cable. | Наверное, за трос зацепился |
| That's high-tensile titanium cable. | Это титановый трос высокой прочности. |
| Unless the cable snapped. | Если только трос не порвался. |
| That's 50-gauge cable. | Это очень прочный трос. |
| You got a cable? | У тебя трос есть? |
| Get ready to fire that tow cable. | Приготовься выстрелить буксирный трос! |
| We have to release the cable. | Мы вынуждены бросить трос. |
| I have a fouled cable. | У меня запутался трос. |
| He's trying to free the cable. | Он пытается распутать трос. |
| Yes. His clutch cable went. | У него трос сцепления порвался. |
| You got extra cable on the sled. | У тебя есть крепкий трос. |
| Rosita: That's why it's a steel cable. | Вот почему здесь стальной трос. |
| Get ready to fire that tow cable. | Приготовься выпустить буксирный трос. |
| You got your tow cable? | Есть буксирный трос? Есть. |
| The helicopter cable has broken, and the "liberty bell" capsule is sinking into the ocean. | Трос вертолета сломался, и капсула погружается в океан. |
| The cable is supported at one end above the drilling rod during operation and is connected at the other end to a manual winch. | Трос одним концом поддерживает сверху буровую штангу в работе, а другим соединен с ручной лебедкой. |
| Further discussion indicated safety concerns with the cable maybe preventing full articulation of the coupling. | В ходе последовавшего за этим обсуждения этого вопроса выражались опасения с точки зрения безопасности в том смысле, что трос, возможно, будет препятствовать обеспечению полного сочленения сцепного устройства. |
| When they made that advert there wasn't a winch around big enough to take on board all the cable you need to go up a big dam. | В то время просто не существовало лебёдки, которая смогла бы намотать весь трос, который нужен для подъёма туда. |
| This system allowed the driver to keep his foot on the pedal, without lifting from it, since the throttle cable was replaced with an electronic sensor. | Эта система позволила гонщикам не поднимать ноги с педали газа при повышении передачи, так как трос дросселя был заменен электронным датчиком. |