| And naturally, now, a double cabin for them must be found! | И теперь им, конечно, нужна отдельная каюта на двоих! |
| So you got a kitchen or a cabin or whatever you call it on this rig? | Ну, у вас есть камбуз или каюта или как вы там называете это на своей посудине? |
| Cabin number five on the starboard side. | Каюта номер 5 по правому борту. |
| Kalia deck, cabin 226. | Палуба "Калиа", каюта 226. |
| Remember, cabin 308! | Запомни, каюта 308! |
| Julian, but this is your cabin. | Хулиан, это твоя каюта. |
| This isn't your cabin. | Это не ваша каюта. |
| My cabin is theirs. | Моя каюта принадлежит им. |
| My cabin will be empty. | Моя каюта будет пуста. |
| B Deck, cabin three. | Палуба В, каюта З. |
| I wouldn't need a cabin. | Мне и каюта не нужна. |
| a very and very nice cabin. | очень и очень милая каюта. |
| What is the number of your cabin? | Какая у вас каюта? |
| It's my cabin too. | Это и моя каюта. |
| I wouldn't need a cabin. | Мне не нужна каюта. |
| Captain, this is my cabin. | Капитан, это моя каюта. |
| It's my cabin. | Это же моя каюта. |
| Where is Mr. Fogg's cabin? | де каюта мистера 'огга? |
| (Bart and Lisa laugh) Homie, we actually have the cabin all to ourselves. | Гомерчик, у нас действительно сейчас есть каюта только для нас. |
| 2-person cabin with improved interior, outside with shower and WC, internal telephone, 2 lower beds, couch redio. | 2-местная каюта, улучшенной планировки, с иллюминатором, с душем и туалетом, 2 кровати в 1 ярус (нижние), нераскладной диван, радиоприемник, судовой телефон. |
| This spacious elegant sea-view cabin consists of two rooms: bedroom and a sitting area. | Двухкомнатная каюта Люкс рассчитана на размещение от двух до четырех человек. Комфортабельная гостиная с прекрасным видом на море оснащена мягкой мебелью, шкафом для одежды, журнальным столиком, телевизором. |
| In a forward part of a boat there is a two-place crew cabin and a galley. | В носовой части корпуса оборудована двухместная каюта и пункт приготовления пищи. |
| In the aft part of a boat under a quarter-deck there is a double cabin with separate toilet. | В кормовой части - двух местная каюта с отдельным санузлом. |
| Just show me to my cabin so I can lie down. | Где моя каюта? Пойду, прилягу. |
| During modernization old superstructure was totally dismantled and replaced by new one. On the first floor of superstructure there are saloon, cadet's messroom, single-place cabin, sanitary block and galley. | В ходе модернизации практически полностью демонтирована надстройка и заменена новой, на первом ярусе которой размещены кают-компания, столовая курсантов, одноместная каюта, санузел, камбуз. |