Английский - русский
Перевод слова Byron
Вариант перевода Байрона

Примеры в контексте "Byron - Байрона"

Все варианты переводов "Byron":
Примеры: Byron - Байрона
Byron's Don Juan. "Дон Жуан" Байрона.
You've married Byron before. Тебе ведь ещё женить Байрона.
That sounds like Byron Samson. Мне показалост это голос Байрона Сэмсона.
One reads Lord Byron. Они читают лорда Байрона.
My herbs killed Byron? Мои травы убили Байрона?
Byron was all he cared about. Он очень беспокоился за Байрона.
My husband killed Byron. Мой муж убил Байрона.
Part-time service of Judge Dennis Byron Половинный режим работы судьи Денниса Байрона
We can ask Byron here. Вы спросите у Байрона.
Byron Marks alibi checks out. Проверили алиби Байрона Маркса.
Thus ending the dragon-slaying career of Ser Byron Swann. Так закончилась история драконоборства сира Байрона Сванна.
Johannot designed the covers for the first illustrated French editions for numerous British writers such as Lord Byron. Также Жоанно разрабатывал обложки для иллюстрированных французских изданий произведений многих британских писателей, среди которых были труды Байрона.
Not only was he turning Byron against Occidental medicine, but that foreign wife of his was feeding Byron all manner of poisonous concoctions. Он не только настроил Байрона против традиционной медицины, но эта его иностранка-жена ещё и кормила Байрона всякими ядовитыми отварами.
One of Byron's crowd. Одна из друзей Байрона.
I saved Byron's hide on many occasions. Я не раз хранила секреты Байрона.
That was Byron's first new car... a '64 Corvair convertible. Это была первая машина Байрона, Корветт Конвертибл 64 года.
Kindly contact Insp. Lanester about a police investigation into Byron Croft. Позвоните в угро майору Панестеру по поводу Байрона Крофта. Ведется расследование.
"A sonnet by Byron might score high on the vertical,"but only average on the horizontal. Сонет Байрона может занять на этом графике много места по вертикали, но немного по горизонтали.
Ada Lovelace, Lord Byron's daughter, translated and added notes to the "Sketch of the Analytical Engine" by Luigi Federico Menabrea. Ада Лавлейс, дочь лорда Байрона, перевела и дополнила комментариями труд «Sketch of the Analytical Engine».
Reading poetry by John Keats, Percy Bysshe Shelley, and George Gordon Byron inspired Bono to touch on the theme of temptation in his lyrics. Чтение стихов Джона Китса, Перси Бисшема Шелли и Джорджа Гордона Байрона подтолкнули Боно добавить в текст тему искушения.
For those who want to advance English in the country where Shakespeare and Byron were born... Для тех, кто хочет достичь совершенства в знании языка на родине Шекспира, Байрона...
The strength of his squadron had been drastically reduced by the departure of many of the ships to join the fleets of John Byron and William Hotham in the West Indies. Его эскадра была ослаблена выделением многих кораблей для Джона Байрона и Уильяма Хотэма в Вест-Индии.
Not least, the question is therefore also how the queerness of artists in whose works inscribed (from Lord Byron to James Whale and Clive Barker). Не в последнюю очередь, речь идет, следовательно, как странность артистов, чьи работы именные (от лорда Байрона Джеймс Уэйл и Клайв Баркер).
It is notable in part for its semi-biographical portraits of Romantic figures in Shelley's circle, particularly Shelley's late husband Percy Bysshe Shelley and Lord Byron. Роман примечателен наличием в нём квазибиографических портретов персонажей эпохи романтизма из окружения автора, в том числе её покойного мужа Перси Биши Шелли и Байрона.
The term is now obsolete in standard English but is still well known from poetry, such as Robert Browning's Childe Roland to the Dark Tower Came and Lord Byron's Childe Harold's Pilgrimage. Термин «чайльд» получил новую известность благодаря поэтическим произведениям эпохи романтизма, таким, как «Паломничество Чайльд Гарольда» Байрона и «Чайльд-Роланд дошёл до Тёмной Башни» Роберта Браунинга.