You're too good for Bruce Butler now? |
Ты теперь слишком хороша для Брюса Батлера? |
You remember those composite sketches of Kyle Butler? |
Помнишь портреты Кайла Батлера, составленные со слов очевидцев? |
No, you asked me to get you photocopies of the Butler work and they're locked in Peggy's office and I can't. |
Нет, вы просили меня принести копии работы для Батлера но она закрыта в комнате Пегги и я не смогла. |
This led ultimately to the loss of the credibility of the Special Commission, its dissolution and the dismissal of its Executive Chairman, Richard Butler. |
В конечном счете это привело к подрыву доверия к Специальной комиссии, ее роспуску и освобождению Ричарда Батлера от обязанностей ее Исполнительного председателя. |
The viewer may discover a locked safe that either contains Butler's old toy rabbit, or documents about him being monitored as part of an experiment. |
Зритель может обнаружить запертый сейф, в котором находится либо старый игрушечный кролик Батлера, либо документы о наблюдении за ним в рамках эксперимента. |
Another B-side, "This World Needs a Father" is the only Suede song to feature input from both Bernard Butler and Richard Oakes. |
«This World Needs a Father» - единственная песня Suede, содержащая вклад как Бернарда Батлера, так и Ричарда Оукса. |
Butler has an excellent track record for quickly and cheaply persuading land owners to sign mineral rights leases that grant drilling rights over to his employer. |
У Батлера хороший послужной список, он умеет быстро и дёшево убедить владельцев земли подписать права аренды на ископаемые, что позволяет компании начинать процессы бурения. |
The band consists of Carter Bays, Craig Thomas, Patrick Butler, and C.C. DePhil. |
Группа в настоящее время состоит из Картера Бэйза, Крэйга Томаса, Патрика Батлера и С.С. DePhil. |
These uniforms continued until the 1950s when after the Butler reforms secondary education was made free and the school leaving age was raised to 15. |
Эволюция школьной формы продолжалась до 1950-х годов, когда, благодаря реформам Батлера среднее образование стало общедоступным, и возраст выпускника средней школы был поднят до 15 лет. |
During this period, Cooper turned down several important roles, including the role of Rhett Butler in Gone with the Wind. |
В этот период Купер отверг несколько важных ролей, в том числе роль Ретта Батлера в «Унесённых ветром». |
I should also like to thank Ambassador Butler for the high-level discussions in the Economic and Social Council and the results they yielded. |
Также хотелось бы поблагодарить и посла Батлера за проведение прений по этому вопросу на высоком уровне в ЭКОСОС и за достигнутые результаты в этой работе. |
He identified Dexter as Kyle Butler? |
Он опознал Декстера как Кайла Батлера? |
The Way of All Flesh is a 1903 novel by Samuel Butler. |
Путь всякой плоти (англ. The Way of All Flesh): «Путь всякой плоти» - роман Сэмюэля Батлера 1903 года. |
Didi, can you bring Mr. Butler back to visit with Birdy, please? |
Диди, может отвести мистера Батлера к Розе, пожалуйста? |
I have the honour to enclose a copy of the letter from the Executive Chairman of the United Nations Special Commission, Richard Butler, to the President of the Security Council, dated 11 March 1999. |
Имею честь настоящим препроводить копию письма Исполнительного председателя Специальной комиссии Организации Объединенных Наций Ричарда Батлера от 11 марта 1999 года на имя Председателя Совета Безопасности. |
Everything from a book collection that includes the works of Dylan Thomas and Samuel Butler, to that imaginary friend of yours you had when you were a child. |
Со всем, начиная с книг, среди которых были произведения Дилана Томаса и Сэмюэла Батлера, и заканчивая твоим воображаемым другом. |
To demonstrate his theories on alternate realities, Ritman demands Butler, via the viewer, determine which one of them should jump off the balcony. |
Чтобы продемонстрировать свои теории об альтернативных реальностях, Ритман заставляет Батлера, через зрителя, определить, кто из них должен спрыгнуть с балкона. |
The version that made it on to the album lasts for nine minutes 25 seconds, but according to bass player Mat Osman, Butler's initial creation was a 25-minute piece with an eight-minute guitar solo. |
Вошедшая в альбом версия песни длится 9 минут 25 секунд, но, по словам бас-гитариста Мэта Османа, первоначальным творением Батлера была 25-минутная композиция с восьмиминутным гитарным соло. |
Gibson ES-355 - His cherry red model was used heavily with the Smiths during 1984 and inspired Suede guitarist Bernard Butler and Noel Gallagher to buy one for themselves. |
Gibson ES-355 - его вишнёво-красная модель часто использовалась в The Smiths в 1984 и сподвигла гитариста Suede Бернарда Батлера и Ноэла Галлахера купить себе такие же. |
In 2016, her debut album British Road Movies, a collaboration between Jackson and Butler, was released to positive reviews, holding a 76% approval rating on Metacritc. |
В 2016 году её дебютный сольный альбом British Road Movies, записанный при участии Батлера получил положительные отзывы и получил рейтинг в 76 % на сайте Metacritc. |
The following year, on 23 January 1694, he was further created Baron Butler, of Weston in the County of Huntingdon, in the Peerage of England. |
В следующем году, 23 января 1694 года, для него был создан титул 1-го барона Батлера из Вестона в графстве Хантингдоншир (Пэрство Англии). |
In early 1522, it was proposed by King Henry VIII that he marry his cousin Anne Boleyn, who was the great-granddaughter of Thomas Butler, 7th Earl of Ormond. |
В начале 1522 года король Генрих VIII Тюдор предлагал ему жениться на своей кузине Анне Болейн, правнучке Томаса Батлера, 7-го графа Ормонда. |
In this context, we offer our special congratulations to the Chairman of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations, Ambassador Richard Butler of Australia, who has so ably guided the Committee's work since its inception. |
В этом контексте мы хотели бы особо поприветствовать Председателя Подготовительного комитета по проведению пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций посла Ричарда Батлера (Австралия), который столь умело руководил работой Комитета с момента его создания. |
Other characters include Mohan Thakur (Asim Chaudhry) and Colin Ritman (Will Poulter), both of whom work at a video game company, Butler's father, Peter (Craig Parkinson) and Butler's therapist, Dr. Haynes (Alice Lowe). |
Среди других персонажей присутствуют Мохан Такур (Азим Чоудхри) и Колин Ритман (Уилл Поултер), которые работают в компании видеоигр, отец Батлера, Питер (Крэйг Паркинсон), и терапевт Батлера, доктор Хэйнс (Элис Лоу). |
Butler's men returned to their positions in Bermuda Hundred. |
Отряд Батлера вернулся на свои позиции у Бермуда-Хандред. |