I'd like to quote the burning bush, which said, |
Я хочу процитировать горящий куст, который сказал, |
That bush is supposed to be a swan-eel, not a turtle-duck. |
Этот куст должен был быть гусем-лебедем, а не утка-черепахой! |
Who told you you could mess with that bush? |
Кто тебе разрешил портить этот куст? |
So, what's this bush supposed to look like? |
Так на что этот куст должен быть похож? |
Chongqing dog are medium-sized dogs and are covered with short harsh coat, which enhances their flexibility to go through the bush while hunting. |
Чунцинские собаки - собаки среднего размера и покрыты короткой жесткой шерстью, что повышает их гибкость при прохождении через куст во время охоты. |
Professor, that's not a bush! |
Профессор, это точно не куст. |
Why is that bush still there? |
Почему этот куст все еще тут? |
Beat the bush for Sophia, work our way back to the highway. |
Прочесывать каждый куст в поисках Софии на пути к автостраде. |
I don't care if a burning bush told you, Mike. |
Даже если бы горящий куст сказал тебе - мне наплевать, Майк. |
Why take the rose when you can have the whole bush? |
Зачем срывать розу, если можешь пересадить весь куст? |
This bush here is known as baume de l'ile plate in the local vernacular. |
Этот куст называют baume de l'ile plate на местном наречии. |
I said, Is this the burning bush? |
Я спросил: "Ты что, пылающий куст?" |
Actually, poison sumac has about 7 to 13 leaves - more of a bush than a vine. |
Вообще-то, у ядовитого сумаха от 7 до 9 листьев... это скорее куст, чем лиана. |
Looks to me more like a bush. |
Я бы сказал, это скорее куст. |
You can't expect me to stand here like a bush while you explain this is a good car. |
Не стоит ожидать, что я буду стоять здесь как куст пока ты будешь объяснять, что это хороший автомобиль. |
My whole bush wouldn't do that! |
Весь мой куст такого не сделает! |
what is it, o, bush? |
"Что такое, о куст?" |
and the bush went, "moses, you must leave this place." |
И куст сказал: "Моисей, тебе нужно покинуть это место..." |
He hid in a bush when he heard you guys coming because he thought you guys were Bigfoot and he forgot to take his Midol this morning. |
Он спрятался за куст, когда услышал, что вы идете, потому что подумал, что вы - это йети и с утра забыл принять своё лекарство от месячных. |
I might have a big lush pubic bush, but that does not maketh me a man. |
У меня может и пышный лобковый куст, но это ещё не делает меня мужчиной. |
You know, maybe talk to some loser kid at school or plant a bush in a park with a giant plaque with my name on it. |
Может поговорить с каким-нибудь неудачником в школе, или посадить куст в парке, а рядом воткнуть большую табличку с моим именем на ней. |
Do I look like a rose bush? Adil? |
Я что, похож на розовый куст? |
And then he landed flat in a huckleberry bush. |
Наверное. И рухнул прямо... в черничный куст! |
It had twigs and leaves, 'cause it was a bush |
У него были ветки и листья, потому что это был куст |
If I could see a burning bush or the seas part or my Uncle Sasha pick up a check. |
Если бы я только мог увидеть горящий куст, или открытое море, или или как мой Дядя Саша подбирает чек. |