Английский - русский
Перевод слова Burglary
Вариант перевода Кражи со взломом

Примеры в контексте "Burglary - Кражи со взломом"

Примеры: Burglary - Кражи со взломом
Three years later, following a burglary, the family moved to New Zealand, where Norrie played tennis, squash, rugby, football, and cricket, finally concentrating on tennis at fifteen. Три года спустя, после кражи со взломом, семья переехала в Новую Зеландию, где Норри начал заниматься теннисом, сквошем, регби, футболом и крикетом.
Burglary, robbery and theft Кражи со взломом, грабежи и кражи
Burglary, robbery or theft insurance Страхование на случай кражи со взломом, ограбления или кражи
Burglary: 10,658 offenders receiving a custodial sentence (18.8 incidence per 100,000 persons); кражи со взломом: 10658 преступников, приговоренных к лишению свободы (18,8 случая на 100000 человек)
The old people shattered by a burglary. Здоровье пожилых людей расшатывают часто совершаемые против них кражи со взломом.
He's got a long sheet - burglary, assault possession, you know. кражи со взломом, нападение похищение имущества, и т.д.
She's got two convictions of burglary. У нее 2 судимости за кражи со взломом.
Half a dozen arrests for petty theft and residential burglary. 6 арестов за мелкие кражи и кражи со взломом.
Should not only think in a situation of theft with burglary or theft, you may also face a situation of fire. Должны не только думать в ситуации, кражи со взломом или хищения, вы также можете столкнуться с ситуацией пожара.
Theft or embezzlement of public or private funds or seizure thereof by way of burglary or looting or by fraudulent means or unlawful alteration or transfer thereof by means of computerized systems; хищение или растрату средств, находящихся в государственной или частной собственности, или их присвоение посредством кражи со взломом или грабежа или мошенническим образом или их незаконное перенаправление или перевод посредством компьютеризованных систем;
Burglary, grand theft, narcotics possession. Кражи со взломом, Кражи в крупных размерах, хранение наркотиков.
And his criminal file is pretty extensive - Burglary, theft, mayhem, criminal damage. Его криминальное прошлое довольно богато кражи со взломом, воровство, причинение ущерба...
Ended after a burglary conviction. Потерял - после кражи со взломом.
Add a bit of cat burglary... a little auto theft... and she makes off with both hauls simultaneously. Добавьте чуть-чуть кражи со взломом... небольшой автоугон. и она уходит с добычей с обоих мест преступления.
Usually they are crimes which are often subsumed under the statutory crime of "theft" (larcenytheft, burglary), brawls and violent behaviour within the Roma communities. Обычно к ним относятся преступления по статутному праву воровство (кражи со взломом квартир), драки и жестокое поведение в общинах рома.
Let's start looking for unusual activity within a few-hundred-mile radius... burglary, theft, assault. Давайте искать необычные вещи в радиусе нескольких сотен миль кражи со взломом, воровство, нападения
The operating environment is expected to be hostile, whereby at its best common crimes such as robbery, theft, road traffic accidents, harassment, misconduct and burglary are expected to be a day-to-day occurrence. Предполагается, что оперативная обстановка будет опасной, поскольку, как ожидается, по меньшей мере ежедневно будут происходить грабежи, хищения, дорожно-транспортные происшествия, домогательства, нарушения общественного порядка и кражи со взломом.
Crimes against property continued to be a priority issue for the Royal Anguilla Police Force, with burglary, theft and armed robbery the main offences. Одной из приоритетных задач Королевской полиции Ангильи остается борьба с имущественными преступлениями, среди которых наиболее распространенными являются хищения, кражи со взломом и вооруженный разбой.
This includes levels of residential burglary, property and street crime, "incivilities", substance abuse and violence against women, and there is more intolerance of crime. Сюда относятся квартирные кражи со взломом, кражи имущества и уличная преступность, недостойное поведение, злоупотребление алкоголем или наркотиками, а также насилие в отношении женщин, и все чаще отмечается готовность к совершению преступлений.
It both conducted and relied upon the smuggling of alcohol and fuel, the shipping of stolen goods and cars to Russia, and robbery and burglary. Основными их источниками, с ведома и при участии режима, были контрабанда спирта и горючего, переправка краденого имущества и угнанных автомобилей в Россию, грабежи и кражи со взломом.