I'm going to ask Bunny if that's okay, if I can take the afternoon off. |
Я спрошу у Банни, нормально ли это, смогу ли я взять выходной. |
As Bunny, Fred, Mike and Keith entered the amphitheater for the meeting on equity indexed annuities, they noticed a large chalk message on the blackboard behind the podium. |
Как Банни, Фред, Майка и Кейт вступил амфитеатр для совещания по вопросам равенства индексированные пенсии, они заметили большого сообщения мелом на доске за трибуной. |
I'm Bunny Ford, stick your hands up in the air! |
Я Банни Форд, а ну руки вверх! |
Well, I can see that, Bunny. CARMINE: |
Да, это заметно, Банни. |
So here's what I'm thinking- or what Bunny's thinking. |
Это то, что я думаю - или Банни думает. |
Can I help you with something, Bunny? |
Я могу как-то помочь, Банни? |
Bunny told me something was going on, but she didn't know it was Jack. I didn't either. |
Банни сказала мне, что что-то произошло, но она не знала что это Джек, как и я. |
Bunny, could I have with Nora? utside |
Банни, я могу поговорить с Норой снаружи? |
So I thought I'd go back down to the butcher shop and make my apologies to Bunny and see if I can't get my job back. |
И я подумал, что могу вернуться в лавку мясника и извиниться перед Банни, и, посмотрим, смогу ли я вернуть свою работу. |
Why would Bunny want Bobby to have a key to her attic? |
Зачем Банни завещала Бобби ключ от чердака? |
Bunny don't want to say, but he threatened to take my business if she doesn't pay, so it's got to be a lot. |
Банни не хочет говорить, но он угрожал отобрать весь мой бизнес, если она не расплатится, так что, думаю, много. |
(Bunny) And he's got deli food! |
(Банни) И у него еда из магазина! |
I am Bunny Radwell and I'm thankful that the Radwell family name continues to be one of the oldest bloodlines in America. |
Я Банни Рэдвелл и я благодарна за то, что имя семьи Рэдвелл продолжает быть одним из старейших родословных в Америке. |
The recession hit every one of them, and I'm afraid if they knew what Bunny left you, those vultures would try to stake claim. |
Спад отразился на каждом из них, и, боюсь, если бы они знали, что Банни вам оставила, эти стервятники постарались бы предъявить претензию. |
Why would Bunny want Bobby to have a key to her attic? |
Зачем Банни хотеть, чтобы у Бобби был ключ к ее тайному чердаку? |
In the case of Bunny, I think he just didn't want to be in the cold and the snow. |
Что касается Банни, по-моему, ему просто не нравилось, что холодно, снег идет и вообще. |
Do you have any idea how Bunny and Bobby knew each other? |
А вы не знаете, откуда Банни и Бобби знали друг друга? |
Bunny takes off for an hour to go to the dentist, and this is what happens? |
Банни отошла к зубному всего на час и что здесь произошло? |
It's just that Bunny, I wanted to ask you in person, and I was going to come by the butcher shop, but it's just so... so meaty down there. |
Просто, Банни, я хотела спросить тебя лично, и я собиралась приехать в лавку, но просто... там мясная... |
Most of the time you're at your condo and Adrian's there, and at the shop, Bunny's there, and Ricky. |
Большую часть времени ты в своей квартире, и Эдриен там, а в магазине Банни и Рики. |
That's good, good, Bunny |
Вот хорошо, хорошо, Банни. |
Bunny has this thing about mixing personal life and business, and she's already upset that we were in here... |
У Банни есть пункт о том, что нельзя смешивать личную жизнь и работу, и она уже расстроена, что мы были здесь |
I'm taking my break, bunny. |
Я беру перерыв, Банни. |
You should tell bunny. |
Вам нужно сказать Банни. |
That means this morning it wasn't Bunny who called. |
Значит утром звонила не Банни. |