Примеры в контексте "Bunch - Банч"

Примеры: Bunch - Банч
Who's the toughest Donovan, Uncle Bunch? Кто самый сильный из Донованов, дядя Банч?
Why'd you light your house on fire, Bunch? Зачем ты подпалил свой дом, Банч?
Byron Bunch - a bachelor who works at the planing mill in Jefferson, who meets and falls in love with Lena when she arrives in town. Байрон Банч - холостяк, работающий на лесопилке в Джефферсоне, который влюбляется в Лину, когда она прибывает в город.
This is Rebecca Bunch, your star attorney? Это Ребекка Банч, ваш звёздный адвокат?
Okay, y-you know what, Mrs. Bunch? Ладно, знаете что, миссис Банч?
Furthermore, I will strike the conviction from your record only if you agree to get appropriate mental health, Ms. Bunch. Более того, я вычеркну решение суда из вашего личного дела, только если вы согласитесь обратиться за психиатрической помощью, мисс Банч.
Got a thing for the muscle girl, Bunch? Тебя тянет к мускулистым девушкам, Банч? Меня?
I know Ray was there for you, Bunch, but I raised you too. Я знаю, что Рэй был рядом с тобой, Банч, но я тоже растил тебя.
Rebecca Nora Bunch, would you do me the honor? Ребекка Нора Банч, не окажите ли Вы мне услугу?
Ms. Charlotte Bunch Director, The Center for Women's Global Leadership Г-жа Шарлотта Банч Директор Центра по проблемам глобального руководства женщин,
Mr. BUNCH (Department for Policy Coordination and Sustainable Development) replied that the International Decade was proposed for discussion in plenary. Г-н БАНЧ (Департамент по координации политики и устойчивому развитию) отвечает, что вопрос о Международном десятилетии предлагается обсудить на пленарном заседании.
Mr. BUNCH (Chief of the Programme and Documentation Planning Section) said that a number of revisions had been agreed upon at the informal meeting. Г-н БАНЧ (начальник секции планирования программ и документации) говорит, что в ходе неофициального заседания был согласован ряд изменений.
Is everything okay, Miss Bunch? Всё в порядке, Мисс Банч?
Dr. Akopian, it's me Rebecca Bunch! Доктор Акопиан, это я, Ребекка Банч!
I'm willing to offer you a deal, Ms. Bunch. Я готова пойти на сделку, мисс Банч.
And this is Carol Willick. And this is Susan Bunch. А это Кэрол Виллик и Сюзан Банч.
If everybody recognizes it this way, Bunch said it can be dismantled (). По словам Банч, если бы это было общепризнанным фактом, с насилием можно было бы покончить ().
It would be greatly appreciated if two copies of each such document could be forwarded to Mr. William Bunch, Secretariat Services Coordinator. ЗЗ. Координатор по вопросам секретариатского обслуживания г-н Уильям Банч был бы признателен, если бы два экземпляра каждого такого документа направлялись на его имя.
We have good times, don't we, Bunch? Но нам хорошо вместе, разве нет, Банч?
You get it now, Bunch, why Ray can't let you have that money? Теперь ты понял, Банч, почему Рэй не может отдать тебе эти деньги?
Bunch, don't say anything, all right? Банч, ничего не говори, хорошо?
You never been in a place like this before, Bunch? Никогда не был в подобных местах, Банч?
Mr. BUNCH (Programme and Documentation Planning Section) said that Australia's proposal for the inclusion of the report in the Committee's biennial programme of work seemed very logical. Г-н БАНЧ (Секция планирования программ и документации) говорит, что ему представляется весьма логичным включить названный представителем Австралии доклад в программу работы Комитета на двухгодичный период.
At the same meeting, Mr. William Bunch, Chief, Central Planning and Coordination Service, United Nations Office at Geneva, gave a briefing on documentation. На этом же заседании начальник Службы централизованного планирования и координации Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве г-н Уильям Банч провел брифинг по документации.
Just remember, you do that, Terry, Bunch, Daryll... they all go to prison, not just me. Просто помни, сделаешь это, Терри, Банч, Дэрил... все они отправятся в тюрьму, не только я.