One bunch of keys on white metal ring. |
Одна связка ключей на белом металлическом кольце. |
But I need a certain bunch of keys. |
Но мне нужна определенная связка ключей. |
You're just a pathetic bunch of tin soldiers skulking about the galaxy. |
Вы просто жалкая связка оловянных солдатиков, прячущихся в галактике. |
To conquer the top of an extremely important a good bunch and chistolyubie. |
Для покорения вершины чрезвычайно важна хорошая связка и чистолюбие. |
That whole "We're inspiring"... "We're a ragtag bunch of misfits" thing is so 2009. |
То целое "Мы являемся вдохновляющими, мы - связка сброда несоответствий" вещь, так 2009. |
We represent the people of Earth, and if there's one thing I've discovered about we Earthlings, we're a scrappy bunch. |
Мы представляем людей Земли, и если есть одна вещь, которую я узнал о нас, Землянах, мы - пестрая связка. |
What? Bunch of knives inside of me. |
У меня внутри словно связка ножей. |
You can buy by the bunch at Cultra. |
В отделе Cultra минимальным объемом закупки является связка. |
And 'After the cosplay, now, but it is still pretend its resonance, because there's a nice bunch of cosplayers with the serious intention to continue to maintain this spirit, and do much more. |
И после косплей, в настоящее время, но он по-прежнему делают вид своего резонанса, потому что есть хорошая связка Cosplayers с серьезным намерением продолжать поддерживать этот дух, и делать многое другое. |