McGovern is self-destructing, just like Humphrey, Muskie, the bunch of them. |
как и Хамфри, Маски и вся их шайка. |
You cheat, you flip out when people say you cheat, and everybody knows you're nothing but a big bunch of cheaters! |
Вы психуете, когда люди говорят, что вы жульничаете, и все знают, что вы просто большая шайка жуликов! |
The Wild Bunch is not complete without the driver. |
Без водителя "Дикая шайка" неполноценна. |
You cheap bunch of chiselers. |
Вы шайка дешёвых мошенников. |
He is the Wild Bunch. |
Он и есть "Дикая шайка". |
"Most of them are a trumped-up bunch of rustics, shop hands and corner boys with delusions of grandeur." |
Большинство из них, всего лишь шайка зазнавшихся деревенщин, подсобных рабочих и бездельников забивших себе голову экспансивным бредом. |