| Every bullet I spent was for Germany. | Я верил, что каждый выстрел - за Германию. |
| That's the last bullet, right? | А что не так? - Контрольный выстрел, да? |
| He was visiting his home country when a stray bullet from an American raid struck and killed his only daughter. | Он посещал свою родную страну, когда случайный выстрел Американцев задел и убил его единственную дочь. |
| In 1914 it was an assassin's bullet at Sarajevo. | В июне 1914 года прозвучал выстрел в Сараево. |
| One bullet and it becomes a heavy falling object. | Выстрел - и она превращается в тяжёлый падающий объект. |
| When the crew tried to flee, another bullet was fired. | Когда группа попыталась скрыться, был произведен еще один выстрел. |
| According to the investigation, the bullet was fired from a sniper rifle with a silencer. | По данным следствия, выстрел был произведен из снайперской винтовки с глушителем. |
| Therefore, the bullet I fire this afternoon will be the starting gun for civil war in Ireland. | Таким образом, мой выстрел сегодня повлечёт за собой начало гражданской войны в Ирландии. |
| The nick had to have happened after the bullet left the chamber. | Эта зарубка появилась после того, как произошел выстрел. |
| So... as far as high stakes go, bullet to the head? | Итак... настолько высокие ставки, (что) выстрел в голову? |
| What'd he do to deserve a bullet in the face at extremely close range? | Что он сделал, чтобы заслужить выстрел в лицо с крайне близкой дистанции? |
| What's the chance the bullet's on target? | Какой шанс, что выстрел будет точный? |
| Bullet in the head, unmarked grave. | Выстрел в голову, необозначенная могила. |
| One bullet, always deadly. | Всё, что мне нужно - смертельный выстрел. |
| Okay, last bullet. | Ладно, последний выстрел. |
| A well-placed bullet will take them out. | Один меткий выстрел убьёт их. |
| It's a bullet to the heart. | Как выстрел в сердце. |
| The first bullet is decisive! | Первый выстрел всё решает! |
| Single bullet to the head. | Одиночный выстрел в голову. |
| You would've heard that bullet. | Ты бы услышал выстрел. |
| You fired wildly, in a blind rage, and one bullet dealt the fatal and tragic blow. | Но только один выстрел должен оказаться удачным, смертельным. |
| You fired wildly, in a blind rage, and one bullet dealt the fatal and tragic blow. | То есть ты в состоянии аффекта стреляешь беспорядочно а один выстрел - трагическая случайностью. |
| And judging from the fracturing, the bullet shot into the skull was at point blank. | И, судя по трещинам, выстрел был сделан в упор |
| That day, the last bullet I shot hit the small orange light that sat on top of the target and to everyone's surprise, especially mine, the entire target burst into flames. | В тот день мой последний выстрел сбил маленький оранжевый указатель сверху мишени, и, ко всеобщему удивлению, а особенно моему, всю мишень поглотило пламя. |
| If the shot was fired from outside the pool, the bullet would have stopped moving at eight feet. | Если выстрел был совершен вне бассейна, пуля должна была остановиться на восьми футах. |