"Regularly" - so if one knew the schedule, then one could remove and replace bugs as needed. |
"Регулярно" - то есть, если кто-то узнает расписание, то может убирать и заменять жучки как ему вздумается. |
You found bugs in here, didn't you? |
Вы обнаружили здесь жучки, так ведь? |
I didn't want the jungle bugs to get in. |
Я не хотел, чтобы в джунглях туда жучки залезли. |
Then why did you just give her two bugs? |
Тогда зачем ты дал ей жучки? |
And I need it bad, baby, because I feel like I got bugs crawling up my skin. |
Мне очень сильно это нужно, детка, потому что я чувствую, как по мне ползают жучки. |
Sheriffs are clearing out of TM, so I put him at the clubhouse, sweeping for bugs, checking the hard drives. |
Шериф что-то вынюхивает, вот я и послал его в клуб поискать жучки и проверить жесткие диски. |
CIA bugs like this are impossible to sweep for, but if you know where to look, sometimes you get lucky. |
Такие жучки ЦРУ не реагируют на металлоискатель, но если знать, где искать, иногда везёт. |
Well, this is definitely where Gracy makes his bugs, and apparently raises awareness about heart disease, as well. |
Именно здесь Грэси делает свои жучки, и, по-видимому, повышает осведомленность о болезни сердца. |
You don't want bugs, you know? |
Тебе ведь не нужны жучки, да? |
What do you mean, "all the bugs"? |
В каком смысле "все жучки"? |
I don't know, scan for bugs, or something? |
Ну не знаю, сканируют на жучки или что-то в этом духе? |
Maybe Maya dug it out before the meeting in case they swept for bugs. |
Может Майя вытащила чип на случай, если станут проверять ее на жучки? |
If it weren't for this circle, we'd have no idea that the feds were surrounding us, planting bugs everywhere, watching our every move. |
Если бы не этот круг, мы бы не имели понятия, что нас окружают федералы, ставя везде жучки и следя за каждым нашим шагом. |
I understand that you have some perverse desire to listen to everybody, but you really need to be more careful when hiding your bugs. |
Я понимаю, что у тебя есть порочное желание всех прослушивать но тебе надо лучше прятать свои жучки |
And all the drones, bugs, cameras, transcripts, all the surveillance in the world can't tell you what to do next. |
И никакие камеры, жучки, дроны расшифровки, никакие разведданные не скажут, что делать дальше. |
Well, if it's any comfort, chuck, we planted those bugs to protect you. |
Ну, если тебя это успокоит, Чак. то мы поставили эти жучки, что бы защитить тебя |
And that's why you plant bugs, that's why you spy over me, is that all you're capable of? |
И поэтому ставишь жучки, поэтому шпионишь за мной, и это всё, на что ты способен! |
Bugs, cameras, the whole nine yards. |
Жучки, камеры, все что можно. |
The k.G.B. Bugs your apartment. |
КГБ ставит жучки в твоей квартире. |
All these bugs and moths... |
Все эти жучки и мошки... |
I swept the perimeter for bugs. |
Я осмотрела периметр на жучки |
Dicken, scan for bugs. |
Дикен, проверь на жучки. |
I have bugs in my office. |
Все мои жучки у меня. |
You got bugs crawling all over you! |
По тебе ползают жучки! |
Swept for bugs daily. |
Каждый день проверяется на жучки. |