| Listen, if you go on a date with her and you're late, then at least you know that she won't bug out. | Слушай, если пойдешь с ней на свидание и опоздаешь, то хотя бы будешь знать, что она не выпучит глаза, как жук. |
| The Iratus Bug bites Human, Human DNA mixes with theirs, a thousand years go by, Wraith. | Жук Иратуса укусил человека, его ДНК смешалась с человеческой, и через тысячи лет появились Рейфы. |
| Pick up a little bug the other night. | На днях какой-то жук залетел. |
| There's a bug on a tree | Это жук ползет по дереву |
| If that bug gets off Earth, we're bug food. | Если жук покинет Землю, мы станем пищей для жуков. |
| The giant brain bug? | Жук с гигантским мозгом? |
| So what else does your bug do? | Что твой жук ещё умеет? |
| "Slug bug." | "Жук тычок." |
| Ew. There's a bug on my plate! | В моей тарелке жук! |
| That's a big bug bite. | Большой же был жук. |
| This included a Howitzer shell and a metal sculpture called the "bug" which can be heard on "Alien". | Среди них были корпус от ховитзера и металлическая скульптура, которая называлась «жук». Её можно услышать на «Alien». |
| He's s-stuck up there, you know, like a bug on a stick. | Я собирался поднять флаг, а он там застрял, как жук на булавке. |
| I have a bug bite that itches no matter how much I scratch it, and I'm saying that I'm just incredibly... | А еще меня укусил жук, и сколько не чиши, место укуса болит, и я почти как... |
| Bug'll be out of school pretty soon. | Скоро Жук вернётся из школы. |
| I used to have a VW Bug. | У меня был Фольксваген Жук. |
| Bug on the foot! | У меня на ноге жук. |
| Go on, Bug. | Иди уже, Жук. |
| Clayton "Bug" Howard. | Клэйтон "Жук" Ховард. |
| Same name of the actor in Herbie, the Love Bug. | У автора фильма "Херби - жук любви", такое же. |
| Sure, June Bug is a meanie to the platy-pups, but she's a sweetheart to the socktopus. | Конечно, Майский жук дразнила детенышей утконоса, но она была очень милой с осьминогом в носках. |
| Star-Lord, Mantis, Bug, Jack Flag, and Cosmo are taken to the 31st Century by that era's Guardians, who warn them of the creation of an all-destroying energy rift called The Fault at the war's conclusion. | Звёздный Лорд, Мантис, Жук, Джек Флаг и Космо переносятся в XXXI век к Стражам Галактики той эпохи, которые предупреждают их о создании всеразрушающего энергетического раскола, вызвавшего Дефект. |
| It's this bug. | Жук все деревья поел. |
| There's a bug on the tree. | Это жук ползет по дереву |
| Also, it looks like an insect, and the Russian for "bug" is "жyk". | Также, оно смотрит как насекомое, и русским для «черепашки» будет «жук». |
| Bug's real name? | "Жук" - настоящее имя? |