I'm supposed to have drinks with Bruce Lewis from oldsmobile. |
Мне нужно выпить пару рюмок с Брюсом Люисом из "Олдз Мобиль". |
I thought you were really sending me away with Bruce. |
Хильди? - Я думала, ты хотел,... чтобы я была с Брюсом. |
"Do That To Bruce One More Time." |
"Займитесь этим с Брюсом еще раз", |
The procedure was described in a series of papers in the early 1970s by Bruce Ames and his group at the University of California, Berkeley. |
Методика была описана в ряде работ в начале 1970-х Брюсом Эймсом и его группой в Калифорнийском Университете, Беркли. |
Harclay initiated negotiations with the Scots on his own accord, and on 3 January 1323, he signed a peace treaty with Robert the Bruce. |
Харкли самовольно начал переговоры с шотландцами и З января 1323 года подписал мирный договор с Робертом Брюсом. |
He received further acclaim in the summer of 1315, when he successfully defended Carlisle Castle against a siege by Robert the Bruce. |
Летом 1315 года он успешно возглавил оборону замка Карлайл во время его осады Робертом Брюсом. |
I don't get to meet Bruce? |
Я не буду знакомиться с Брюсом? |
Here I'd gone a whole three minutes without thinking of Nancy's "dinner" with her old college "friend," Bruce. |
Я целых три минуты не думал об ужине Нэнси с ее старым другом по колледжу Брюсом. |
I'm double booked with Bruce, but I can stay till 8:00. |
У меня с Брюсом забронирован столик, но я могу остаться до 8. |
About the scene today with you and Bruce - |
По поводу вашей сегодняшней сцены с Брюсом... |
So, in just nine years, the kingdom so hard won by Robert the Bruce had been shattered and had recovered. |
Таким образом, всего за девять лет с таким трудом отстоянное Робертом Брюсом королевство было уничтожено и снова возродилось. |
On March 1, 2011, Gilbert announced that she and Bruce had separated after 16 years of marriage. |
1 марта 2011 года Мелиса Гилберт заявила, что они разошлись с Брюсом после 16 лет брака. |
He contacted Galaxy coach Bruce Arena, who extended him an invitation to train in Los Angeles. |
Он связался с тренером «Лос-Анджелес Гэлакси» Брюсом Ареной, который пригласил его присоединиться к тренировкам команды. |
However, the video game leaves out valuable plot information from the film and most of the romantic content between Bruce Lee and his future wife. |
Однако в игру не включена ценная сюжетная информация из фильма, а также большая часть романтических отношений между Брюсом Ли и его будущей женой. |
Haven't you even seen Bruce Lee's films? |
Вы что, никогда не смотрели фильмов с Брюсом Ли? |
Bereet later traveled to Earth and became involved with the Hulk while he had Bruce Banner's intelligence, befriending the Hulk and Rick Jones. |
Берит отправилась на Землю и занялась Халком, когда он был Брюсом Баннером, оказав поддержку Халку и Рику Джонсу. |
It was written by Marc Blank, Dave Lebling, Bruce Daniels and Tim Anderson. |
Она была создана Марком Бланком, Дэйвом Лебингом, Брюсом Дэниэлэм и Тимом Андерсоном. |
51 is a 2011 American horror film directed by Jason Connery and starring Bruce Boxleitner and John Shea. |
«51» - американский фантастический фильм ужасов 2011 года режиссёра Джейсона Коннери с Брюсом Бокслейтнером и Джоном Ши в главных ролях. |
I'm still mad at you for picking Jet Li over Bruce Lee. |
Я все еще зол, что ты поставил Джета Ли над Брюсом Ли. |
It's as close as you can possibly get to the original 1964 beach buggy built by Bruce Meyers. |
Он, насколько это возможно, близок к оригинальному багги 1964 года, построенному Брюсом Мейерсом. |
I saw them with Bruce Layner, and it seemed like he was drinking. |
Я видела их с Брюсом Лейнером, и, кажется, он выпивал. |
I haven't got over the 'I met with Garth Bruce' bit yet. |
Я не въехала, начиная с момента: "я встречался с Гартом Брюсом". |
I may not come home with Bruce, but that's only because I live with my mother and my daughter. |
Я не могу прийти домой с Брюсом, но только потому, что я живу с дочерью и мамой. |
Actually, it came from a shell corporation out of Switzerland, funded by Bruce Wellington. |
На самом деле, они поступили от фиктивной корпорации из Швейцарии, основанной Брюсом Веллингтоном |
What's the Bruce Ward situation? |
А что там с Брюсом Вардом? |